Papurau Newydd Cymru
Chwiliwch 15 miliwn o erthyglau papurau newydd Cymru
7 erthygl ar y dudalen hon
Cysgodau y Blynyddoedd Gynt.
Cysgodau y Blynyddoedd Gynt. GAN GWYNETH VAUGHAN. PENNOD XXI.-HEL YNTION BRO EINION. Ni fu Sara Jones, Ty'r Capel, fawr brysurach yn ei hoes nag yn ystod yr wythnosau hynny yn Nhre Einion, a rheswm da paham onid oedd rhyw newydd i'w glywed yn barhaus, ac eisieu ei gludo o'r nail] dy i'r llall er mwyn goleuo trigolion y Fro ynghylch yr amgylch- iadau rhyfedd a ganlynent eu gilydd mor gyflym yn yr ardal. Pwy end Sara ddeallai helynt priodas merch y Plasllwyd ac fe gariodd y fran hanes troell y Ship and Castle i Dy'r Capel ben bore dranoeth. Gwyddai yr hen ferch ofjflaen undyn fod Tegwen Rhys, merch brenin yr Ynys, wedi dyfod i siop y sadler i newid awyr dipyn er mwyn ei hiechyd, a'i bod yn gwisgo modrwy aur, nad oedd ei gwerthfawrocach yn yr holl wlad, ac nad oedd eiawns i neb gael gan Tegwen ei thynnu oddi am ei bys i'w dangos i undyn. Rywfodd neu gilydd, daeth Sara i wybod fod yr hen feddyg wedi rhybuddio teulu'r sadler nad oeddynt i son am yr addurniadau euraidd a wisgai Tegwen Rhys, ac fod meddwl y ferch ieuanc ymhell o fod yn ei dawelwch arferol, a hynny oblegid y gadwyn aur a'r fodrwy. Tybiai pawb o'r bron trwy y gymdogaeth fod a wnelai y tylwyth teg a'r ymweliadau ag Ynys Enlli; ond awgrymai rhai mai yr Un Drwg oedd wrth wraidd y cwbl, a dyna ddywedai Sara T £ 'r Capel pan yn Llys Gwenllian yn gofyn am dipyn o laeth enwyn y dydd y derbyniodd Lewis Pennant lythyr Laird Munro. Yn sicr i ti, Sara," ebe Margaret Pen- ant, nid oes a wnelo'r Un Drwg a theulu'r Llety mae'n ddigon tebyg y ceir esboniad ar bopeth yn y man, ond mae'n drueni mawr fod yr eneth druan wedi cael y fath ddychryn- dod." Faswn i'n synnu dim tasa hi byth yn dwad ati i hun, y fi, na faswn, yn wir, druan biti, geneth ddel hefyd.. Mae Mrs. Gwyn wedi bod droia yn edrach am dani hi, ac mae gwraig yr Inn yn meddwl bod y Doctor yn foddlon iddi hi fynd i'r Ty Gwyn i aros. Mi wyddoch, wrth gwrs, bod rhyw dipyn i ddweyd wrthi hi gin Mrs. Derfel druan. A dyna helynt sydd yn y Ship ym Mhorth Einion, ynte ? Pawb ofn 'i gysgod yno ar ol y noson buo'r droell yn nyddu. A phawb yn y Porth ofn bob munud clywan nhw fod y Hong yma ne'r llong arall wedi colli. Roedd Ifan Dafydd yn deyd, medda nhw, na chlyw- odd o 'rioed son am y droell yn nyddu fel yna na fydda rhyw ots o helynt yn yr ardal, a'r helynt mwya yn yr ardal yma ar lan y mor fel hyn ydi colli'r llonga, ynte ? Ond ran hynny, dydi hi yn helynt yma er's hyd o hydion. Dyna firi'r Plasllwyd yna mi fasa'n well gen i fod yn hen ferch fel rydw i, nag yn wraig i neb fasa yn y ngadael i fel yna, beth bynnag. A ma nhw'n deyd na ddaw'r Capten yna byth yn ol." Gwenodd Margaret Pennant tra y tywallt- ai Sara ei hyawdledd. Yr oedd yn gynhefin iawn a'i chlywed yn traethu ei hanesion pan ddeuai i'r Llys ar ryw neges, ac mor gynhefin a hynny a'r gwaith o geisio gan yr hen ferch fod yn brinach o'i geiriau ynghylch ei chym- dogion, rhag iddi nid yn unig gludo newydd- ion, ond hefyd fod yn euog o'r pechod gwrthun-derbyn a chludo enllib. Felly nid oedd yn beth newydd i Sara glywed Margaret Pennant yn dechreu ei chywiro Na, Sara, paid a dweyd dim yn ol nac ymlaen ynghylch Capten Gwyn-Munro, feallai y daw yma i'n mysg yng nghynt nag ydym yn feddwl. Gwell i ni beidio ymyraeth a'r mater, beth bynnag sydd yn gyfrifol am siomedigaeth y croeso fwriadem iddo gael yma." Wel, wir, meistres, dydw i erioed wedi deyd dim ond y peth glywais i a'm clustia fy hun ym Mhlasllwyd. 'Does neb yn y Plas yn disgwyl gweld y dyn byth ond hynny, A waeth i ni felly, am wn i, mae yma lawn ddigon o'r hen betha diarth yma yn.medd- iannu pob clwt y fedra nhw." Mae Mrs. Gwyn-Munro wedi ei gwahodd at deulu'r Capten, beth bynnag, Sara, a phe buasai rhyw rwyg cyd-rhyngddynt ni chawsai y fath wahoddiad yn sicr. Yn siwr, Sara, goreu pan leiaf i droi a throsi ar yr hanes yma, fel pob un arall." Wel, meistres, yr ydach chi wedi fy synnu i, ond fum i ddim yn y Plasllwyd er echdoe, ne mi fasa'r housekeeper yn siwr o fod wedi doyd wrtha i," ebe Sara, fel pe yn ceisio rhyw reswm dros ei hanwybodaeth ei hun o'r fath newydd pwysig. Nid heb ei haeddu yr enilloid hi yr enw Y Papur Newydd," a byddai deall fod rhywun arall yn gwybod hanes o'i blaen If; yn groes drom i Sara geisio ei dwyn. Wedi gafael yn y piseraid llaeth, a diolch am dano, dywedodd :— Peth rhyfedd os na neith stori'r droell yna ddrwg i'r ty, ynte ? Ond roedd Betsan Moras mor sionc ag y buo hi rioed neithiwr. Yno bum i yn ol cwrw'r achos y tro yma. Dydi o fawr, ond mi fydda i yn mynd un bob yn ail i'r Inn a'r Ship, fel bydd y blaen- oriaid yn deyd." Mi fydda'n eitha pe bae dim eisio mynd i chwilio am gwrw'r achos i 'run ohonyn nhw, yn wir, Sara," ebe Lewis Pennant, yr hwn oedd newydd ddyfod i fewn, ac wedi clywed geiriau olaf yr hen ferch. Wel, dydi o ddim yn rhyw lawer o sumthin, druaill, iddyn nhw ond mae nhw'n ots o ffond o lymad, wyddoch, Lewis Pennant, wedi iddyn nhw fod yn chwsu ac yn tagu am oriau bwygilydd. A rhyw greadur smala ydi dyn, pregethwr ne beidio, mae o'n aflonydd iawn os na fydd o yn byta ne'n yfed o hyd. Begio'ch pardwn chi, Lewis Pennant, hefyd, ond yn wir mi fyddai'n meddwl na ddysgodd yr un dyn rioed fod yn llonydd, wyddoch. Mae yma lot fawr ohonyn nhw yn cyboli hefo'r hen dybaco yna, a fyddai bob amser yn meddwl mae yr un hen ysfa sydd wrth wraidd hynny,—misio bod yn llonydd." Chwarddodd Lewis Pennant yn galonnog, a dywedodd Hwyrach dy fod ti yn dy le, Sara bach syj inwn i ddim, ond rhaid i ni dreio dysgu bod yn llonydd, yn hytrach na bod yn » hen arferion llygredig." Yn ,wir, Lewis Pennant, mi fydda i yn Qfalus ofi* atsen, dyna i chi, am gwrw'r achos. Mi fydd Betsan Morus a gwraig yr Inn yn gwybod na neith dim ond y gora feddan nhw y tro i mi. Tra byddai i yn Nhy'r Capel, mi ellwch benderfynu na ddaw acw ddim diferyn na fydd o'n ffit i roi ar fwrdd y gwr mwya yn y wlad, pwy bynnag ydi o." Diolchodd Sara unwaith (yn rhagor am y llaeth enwyn, ac ymaith a hi. Trodd Lewis Pennant at ei wraig, ac ebe wrthi "Mi fum i yn y Plasllwyd, Margaret, ac fe ddanghosais lythyr brawd y Capten i Sgweiar Gwyn. Ni feddyliais fod y dyn yn meddu cymaint o galon. Yn ddiddadl, mae yn caru ei ferch, ac yr oedd yn crynnu gan lawenydd fod rhyw lygedyn o obaith y gellid cyfanu'r rhwyg cydrhwng ei ferch a'i phriod. Nid oedd y llythyr oddiwrth Mrs. Munro at Alys ond byr, meddai, eto yr oedd yn garedig a chyn- hwysai wahoddiad taer a serchog. Mae eisioes wedi gwneud lies mawr i'r eneth cododd o'i gwely, a bu yn cerdded o gwmpas ei hystafell ac yn siarad a'i mam ynghylch y siwrnai. Dywedais i wrth y Sgweiar, os cymerai fy nghyngor i ar y pwnc, mai anfon Alys at ei theulu-yng-nghyfraith yng ngofal gwas a morwyn fyddai oreu o lawer. Ceiff yr eneth well siawns heb i bresenoldeb ei rhieni gyth- ruddo y Munros. Ac yr oedd y Marchog yn barod i wneud rhywbeth fel yr awgrymwn, am wn i, gan mor ddiolchgar oedd am i mi ysgrifennu at y teulu." Gwnaethoch yn ardderchog, Lewis ond, wrth gwrs, gwyddwn y byddech chwi yn sicir o gael rhyw ben llinyn ar bethau wedi i chwi eu cymeryd mewn llaw. Mae'n dda iawn gennyf, er mwyn yr eneth. Beth ond geneth ydi hi eto ? Ond sut y teimla'r Sgweiar, tybed, orfod derbyn cymwynas mor fawr gennycli ? Rhaid ei bod yn bur galed arno cyn y daethai yma ar eich gofyn. Nid wyf yn meddwl, Margaret bach, fod Rhydderch Gwyn yn cofio dim ond fod ei ferch mewn gofid, ac yntau yn benderfynol o'i chysuro rywfodd, os yn bosibl." Yn wir, mae'r lie fel dan felltith yn union, er na ddylwn ddweyd y fath beth, er pan fu Mrs. Gwyn farw." Wel, Margaret, does dim yn hawdd dis- gwyl daioni wedi gwneud drygau, ai oes ? A beth ond euogrwydd ei galon bar i'r Sgweiar gredu fod ei wraig gyntaf yn ym- rithio o gwmpas y Plasllwyd ? Mynnai gennyf fi gredu heddyw ei bod yn cerdded ar hyd y rhodfeydd er pan ddaeth yn ol y tro yma. Nis gwn i ai ei gydwybod euog ef, ynte rhywtm sydd yn ymbleseru ei ddychryn sydd yn gyfrifol. 'Doedd dim modd ei ddar- bwyllo nas gallai y ddrychiolaeth fod." (I barhau). OL-NODIAD.-Nid ramant byd ond ramantlyd ddylasai y gair fod yn y dernyn o englyn yr wythnos ddiweddaf. Gan fod colofn farddonol Pedrog y drws nesaf i mi yn y BRYTHON, rhaid i mi erfyn ar y cysodwr ofalu fod y llinellau barddonol yn gywir beth bynnag, neu och fi, dyna fel y tynnir creadur tlawd yn bedwar aelod a phen gan y beirdd. G.V. --0--
Colofn y Beirdd
Colofn y Beirdd [Y cynhyrchion gogyfer a'r golofn hon, i'w cyf- eirio.PEDROG, 30 Stanley Street, Fairfield.] HIRAETH A GOBAITH. 'RWy'N cofio gweled lili lan Gerllaw y dyfroedd tawel, Ac aur-linynau hyd ei grudd Fel olion bysedd angel A theimlais mai rhyw ddrws oedd hi I'r nef ddod drwyddi ataf fi. Bum yno wedyn ger y llyn Yn chwilio am y lili, Ond deifiol awel aeth o'm blaen Gan ddwyn ei gwen a'i thlysni A theimlais un o ddrysau hedd Yn nghau 'rol imi golli'i gwedd. 'Rwy'n cofio lili arall, wen- Un wen ei bron a'i gruddiau,— A chariad drwy ei henaid pur Yn treiddio'n aur-linynau 'Roedd gwenau hon-y lili wen Yn troi yn enfys uwch fy mhen. Ond fel y lili ger y llyn Diflannodd hithau ymaith, A'm cof yn ferw sydd o hyd 'Rol colli fy nghydymaith Wrth rodio gerddi tlysa'r byd, Rhyw un blodeu'n sy'n ngholl o hyd. Nis gwn a yw y lili fach Fu ger y llyn yn gwenu, Er gwywo gynt, yn dal yn aur Mewn arall wlad i dyfu 'Roedd swyn ei gwen, a lliw ei grudd, Yn ddigon tlws i fythol ddydd. Ond gwn na fydd y nefoedd fry, Er tlysed ei heolydd, Heb gael y lili arall wen Yn- gyflawn ei llawenydd Ac ni fydd nef tu hwnt i mi Cyn dod o hyd i'w chwmni hi. R.E.
Y MAB AFRADLON.
Y MAB AFRADLON. DA dy ei dad adawodd-a'i arian Ar gamwri wariodd Gwawl oes a esgeulusodd,— Eirth y fall oedd wrth ei fodd. Dilynodd hyd ael Annwn-y rheiny, 0 'r anwyl, dychrynwn A'i dduloes sylweddolion, Y diwrnod tost darniwyd hwn. Diddymwyd ei hawddamawr-yn hoenyn Anianol chwant enfawr Yng ngwaen moch, mewn angen mawr, Diloewyd ei oleuwawr. Truan oedd tra aniddig-ei hunan Gadd yno'n golledig Ar ei daith dan eira dig Llu anwar gwlad bellennig. Codai'i olwg, caed eilwaith-ei weled Yn hwylio gwell ymdaith I'w gartref hen, heb weniaith, Troai mwy o'r pellter maith. Y derbyniad arbennig-a geisiodd Fe'i gwysiwyd e'n ddiddig Y modd hwn aeth fflam o ddig Yn air od o garedig Ei Dad, dirioned ydoedd,—a'i galon Daeth i'r goleu'n gyhoedd Mewn gwledd, 'rol dialeddoedd Ei hynt hell,—maddeuant oedd. Afradlon, gad d'anfadwaith,—ar lesu Yn ei rasol fawrwaith Ymorffwys, ti fab amherffaith, Duw yw dy d-wr. os du dy daith. TBEFLYN.
ING YR ARDD.
ING YR ARDD. FE ymgnawdolodd Duwdod,1 Fe chwysodd ddafnau gwaed, Daeth angel nef i'w nerthu Gan grymu wrth ei draed Dan bwysau ing anfeidrol Fe grymodd hyd y llawr Mewn dyfal ocheneidiau Y plygai'r Ceidwad Mawr! Distawrwydd dwys deyrnasai Drwy holl ororau'r ardd, Gan ingoedd dyfnion enaid Gruddfanai'r Person hardd Drwg haeddiant byd grynhowyd I ryw un cwpan llawn A'i yfed i'w waelodion Wnaeth lesu wrth roi lawn Chwi fydoedd cread, gwelwch, Y Crewr mawr ei Hun, Dan ing y Dwyfol boenau Wyneba i gadw dyn Dwed eiriau pur, difloosgrii,- 0 gariad mawr ei fri,— Ufudd-dod anghydmarol Gwnaed Dy ewyllys Di. Manccinion. E. CLEDWENYDD WILLIAMS.
EMYN.
EMYN. Ai drosof fi, 0, lesu cu, Ar Galfari, brydnawn, Y rhoddaist Di dy fywyd glan Dros aflan un yn lawn ? Ai drosof fi, fy Ngheidwad da, Dioddefaist gymaint loes Yr hoelion llym, y gwaewffyn, A'r hongian ar y Groes ? Ai drosof fi, fy Mhrynwr mawr, Y dwyfol, ddynol Un, Y llifodd gwaed dy galon friw O'th ystlys bur dy Hun ? Ie, trosof fi, yr ingol daith Orffennodd ar y Groes Fy enaid du, ehedeg wna Fry i'r tragwyddol oes. Yn wyn a glan, o'm pen i'm traed, Yn iach, heb unrhyw glwy, Clodfori'r Oen a'r taliad drud Fydd fy ngorfoledd mwy. MIRIAM.
CASTELL CAERNARFON.
CASTELL CAERNARFON. HEN gastell mawr anwyl, Mor hardd ydwyt ti, 1 mi ar y ddaear Nid oes fel tydi. Mor hoff wyf ohonot Mae'th dyrrau i mi Yn rhoddi ysbrydiaeth I sefyll fel ti. Ti heriaist ystormydd, Ni syrthiaist i lawr, Ti sefi'n urddasol A chadarn fel cawr. Pe medrit ddweyd geiriau, Mor lion fyddwn i, Ti fuasit yn dwedyd, Ystraeon di-ri'. Wrth syllu i'th wyneb, Pur gariad yn fiiam A leinw fy nghalon Ar dlws wlad fy mam. 'Rwyt wedi gweld llawer 0 droion ar fyd, Ond ti, yn 'run fangre Y'th welir o hyd. Colwyn. R. A. JONES.
Advertising
BEAUMARIS Grammar & County School BOARDERS RECEIVED AT SCHOOL HOUSE. Preparation for Civil Seryice, Universities, Professions, Commercial and Business Careers. INDIVIDUAL ATTENTION, HIGHLY QUAL- IFIED STAFF, NEW & SPACIOUS BUILD- INGS. INSPECTION INVITED. For terms and List of Successes apply Headmaster. CLASSES <S PRIVATE TUITION for Matriculation, Professional Preliminaries, Oxford and Cambridge Locals, College of Preceptors, Preliminary Certificate, &c. School of Shorthand & Typewriting which gives a thorough and efficient training in in these and all other business subjects. References given. N.B.—Intending Students or their Parents or Guardians should, before enrolling anywhere obtain refer- ences from Past and Present Pupils. I. W. BROWN, B.A., 5, 6, 7,8, Don Chambers, 8 Paradise Street, LIVERPOOL, COLE6 Y BRIFYSCIOL, ABERYSTWYTH. (Un o'r Colegau ym Mhrifysgol Cymru). PRIFATHRO T. F. ROBERTS, M.A., LL.D. DECHREUA'R tymor nesaf ar ddydd Mawrth, Hydref laf, 1907. Paratoir yn arbennig ar gyfer arlioliadau Prifysgol Cymru, ond rhoddir cynorthwy hefyd i efrydwyr weithio am raddau prifysgolion ereill. Cynhygir dros ugain o ysgoloriaethau (amryw ohonynt yn gyfyngedig i Gymry), i'r efrydwyr sydd fwyaf llwyddiannus yn yr arholiad a gynhelir ar y 17eg o fis Medi, 1907. Am fanylion pellach ymofynner â- J. H. DAVIES, M.A., Cofrestrydd. ..COLEG Y GOGLEDD, BANGOR (Tin o'r Colegau ym Mhrifysgol Cyntru). PRIFATHRAW H. R. REICHEL, M.A., Ll.D, Dechreua'r tymor nesaf Ilydref 1,1907. Paratoo ar gyfer Arholiadau Prifysgol Cymru, rhai o eidd- Prifysgol Llundain, y Cwrs Meddygol ym Mhrif- ysgolion Llundain, Edinburgh a Glasgow, acarholi iadau ereill, Rhoir addysg arbennig mewn Amaethyddiaeth (yn cynnwys triniaeth coed) ac Electrical Engineering. Mae yn y Coleg adran normalaidd i Athrawon elfennol a chanolraddol. Cynhygir dros 20 o Ysgoloriaethau, yn amrywio mewn gwerth o X40 i £10 y flwyddyn, yn nechreu'r tymor nesaf. Mae Ysgoloriaethau Tate yn gyfyng- gedig i Gymry. Ysgoloriaethau John Hughes yn gyfyngedig i fechgynaned yn sir Fon neu sir Gaer- narfon, ac Ysgoloriaethau Richard Hughes i drigolion Mon. Dechreua'r arholiad am danynt Medi 17. Ceir pob manylion gan J. E. LLOYD, M.A., Ysgrifennydd a Chofrestrydd. Telephone 1157 Royal. Established 1856 ROBERT ROBERTS, ESTATE AGENT, 33 Netherfield Road South, Has Property to Let in various parts of the town. Mortgages arranged. Valuations made. THOMAS H. OWEN, ESTATE AGENT & ACCOUNTANT, 2a Foley Street, Kirkdale Rd., Liverpool. Property bought and sold, and Estates economically managed. Telephone, No. 1779. HENRY JONES, Estate Agent, Valuer & Property Auctioneer, 5 COOK STREET, LIVERPOOL. Rents Collected. Valuations made. Property sold by Public Auction or Contract. Telephone No. 7909. J. LEWIS JONES, ESTATE AGENT & VALUER, 60 Victoria St., Liverpool. Properties carefully managed. Rents personally collected. Purchases and Sales negotiated. Mortgages arranged and Insurances effected. THOMAS 6 JONES, ESTATE AGENTS & VALUERS, INVESTMENT BUILDINGS, 67 Lord Street, Liverpool. Telephone No.-5586 Central. Properties Bought and Sold. Mortgages arranged Valuations made. Rents Collected. TBL. 42y ANFIELD. ESTABLISHED 1872. STEPHEN ROBERTS & SON, ESTATE AGENTS ds VALUERS, 137 Everton Road, Liverpool (Late 2 Stanfield Road). Properties carefully Managed. Rents personally Collected. Purchases and Sales Negotiated. Mortgages arranged and Insurances effected. ROBERT ROBERTS, ESTATE AGENT AND VALUER, 30 Hamilton St., Birkenhead. RENTS COLLECTND. VALUATIONS MADE. PROPERTIES BOUGHT & SOLD. Telephone—223. R. E. HUGHES, Estate Agent, Surveyor Valuer, Charing Cross, Birkenhead. Telephone No.—56 B'head, Has Houses to Let, and for Sale, in varions parts of the Town and out districfs. Also Land to be Sold for Building purposes. Advances made to Builders. Estates laid out. Rents Collected, and Property carefully managed. Telephone 034 Central. WILLIAM WILLIAMS, LAND AND ESTATE AGENT, VALUER AND PROPERTY SALESMAN, 20 NORTH JOHN ST., Liverpool. Mwy na banner yr argraffiad eisoes wedi ,9 gwerthu allan. LLOFEION GRAWNYVIN. SEF Cvfrol Goffa y Parchn. WILLIAM ROBERTS, Lerpwl; WILLIAM NICHOL- SON; D. M. JENKINS; H. PARRY THOMAS,eto; HUGH JONES,Birkenhead; a DAVID JOHN, Manchester. gan y Parch. O. L. ROBERTS. Pris, 2/=. Trwy y Post, 2/3 Yr elw arferol i ddotjbarthwyr. Anfoner yr archebion ar unwaith, naill i'r Awdwr, 7 Hampstead Road, Liverpool, neu i Swyddfa'r Brython, 356-8a Stanley Road, Liverpool. Dim ond ychydig ganoedd ar law. 1 Bm'B j In EDISON PHONOGRAPH should be in every home It is Amusing, In- stuctive, 6 Enter= taining, both for young and old, "Edison Records," the finest in the world, are now rea i ducedtol/= each. f Send for Lists, Post Free to any address, DIBBS, LTD., 7 Ranelagh Place, LIVERPOOL (4 doors from Lewis's) T. WOOSNAM ROBERTS, Rootle Estate Office, 52 STANLEY RD., BOOTLE. =- O. JONES WILLIAMS, ESTATE AGENT & VALUER, 24 SIR THOMAS STREET, LIVERPOOL. Personal supervision in every detail i general management of all kinds of Real Estate, Confidential Reports and Valuations for Purchase, Sale, or Mortgage. Est. 1885. Telephone 1903 Centra1 Telephone: 279 Bootle. LINACRE BRICK 41 COMPANY 122 Marsh Lane, Bootfe. Works: Canal Bank. Branch Offices 38 HAWTHORNE ROAD, ORRELL, BOOTrJ Telephone-216 Bootle. AND 23 OLDHALL STREET, LIVERPOOL Telephone-1554 Central. Houses to Let, ELECTRIC LIGHT THROUGHOUT. RENTS FROM 5/- t o 10/- P E R W E E Kf. APPLY— WILLIAM JONES, 38 HAWTHORNE ROAD, ORRELL, BOOTIO DAVID EVANS, ParK Road I North Estate BIRKENHEAD. Pellseinyr 391 BirKenhead. TIR A THAI ar werth nett oso 1 ya r'nanbarbh iactnfa'iiiV/* cyfleus y dref. Ardreth o 6/6 yr wythnos i fyny i S351 flwyddyn. „ Yn gwynebu'r Pare, ac yn ymyl Gorsaf y Trams a Threns bob chwe munud. a gellir cyrraedd unrhyw un o t Tai hynjmewn 15 munud neu lai ° Liverpool. J Contract blwyddyn gyda'r tr £ n, din3 0 tua 2 £ c. y dydd. Yrnofyner a Mr. David Evans, nevk Mr. Wm. Edwards, Estate Agent, P»r' £ North. a chong] Duke Street Mewn Llian Hardd, 414 o Dudalenoa, Hanes y Diwygiod a'r Diwygwyr: Yn eynnwys hanes Mr. Evan Rober^ rieni, ei ddygiad i fyny, ei alwad i'r & nCeSt &c., &c., gan y Parch. Thomas Gorseinion. Hanes cychwyniad a ei iad y Diwygia drwy Gymru, ysgrifennu gan lenorion Hanes Mr. Dan Roberts a Mr. Evans, a chargliad o farddoniaeth y iad.. t1 ? Cynhwysa y gyfrolliaws o ddarlunlegie rhai a gyhoeddir am y waith gyntaf> ^apel darluniau o rieni Mr. Evan Roberts, Oasllwchwr, ac Ysgoldy Pisgah, PRIS HANNER CORON, nett. E. W. EVANS, u Swyddfa'r Goleuad," Dol Ymneiliduaeth Eglwys ø Loegr, ø yn cynnwys wW- Adolygiad ar y Ddadl rhwng iams, B.D., a Glanystwyth ar Eglwys." Gany Parch. THOS. HUGH*' (Lerpwl). -qcW Ymdrinir ynddo ag lioniadau Eglwyswyr, Pabyddiaeth yn Loegr, &c., &c., ø a cheir ynddo r(j^ Restr o Offejriaid Cymreig Aelodau o'r English teStP a Chymdeithasau Gwrth-»r aidd ereill. I Anfoner archebion i Swyddfa r .^erP^ 1 Don Chambers, 8 Paradise st., for Gwolia Home & Registry Welsh Servants, HOPE PLACE, LIV-ERFOOIJ'. le Dan arolygiaeth pwyllgor o yjj yflb Cymreig. Lletty oysurus i forWX?, vrJiS) lleoedd.—Yrnofyner a Miss Superintendent.