Papurau Newydd Cymru
Chwiliwch 15 miliwn o erthyglau papurau newydd Cymru
8 erthygl ar y dudalen hon
[No title]
I CBONFA YSGOLORIAETHAU ELEAZAR I ROBERTS.Dyfamodd yr Ymddiriedolwyr I Ysgoloriaeth y Gogledd eleni i Mr. John Hughes, Rhos, Rhiwabon, ac un y De i Mr. Di J. Griffiths, LIwydcoed, Aberdar.— S IG. W. HUGHES, Ymddiriedolwr.
Ffetan y Got.I
Ffetan y Got. I Cofied pawb fo'n an for. i'r Ffetan mm dyma)r gair sydd ar ei gsn&u:— NITHIG'K.GAU A NYTHU'H GWtR. I Hiraeth am yr Hen Fam. I Annwyl Olygydd,-Wrth weithio yn fy yetafell daeth ton o hiraeth dros fy nghalon am yr hen ddyddiau gynt ac fel hyn y cenais: Hi gerddai'n ara deg Cyn belled &'r clawdd terfyn; A hi, wrth ganu'n iach, A wenai drwy ei deigryn,- Wei, dos, fy maehgen, dos, A chofia anfon weithie A sydyn try yn ol A'i hwyneb tuag adre. Hi rodiaf, yn fy nhro, 'R hyd llwybr Pont y Pandy THi wela'r Aran draw Yn dal ei phen i fyny. II Fe gan aderyn du Ym medwen y clawdd terfyn Ond,—nid oes cyfarch mam Yn gwenu drwy ei deigryn. ED. EDWARDS. flohg y Brifysgol, Aberystwyth, Yr hen enw cu'n dal ei afaeL I Annwyl Olygydd,—Dymunaf alw eioh aylw a'ch oywiro ynglyn a'r cyfeiriad at Llandrillo-yn-Rhos yn Y Brython dyddiedig y 4ydd o Fedi, colofn "Weithiau Lus," paragrafi Mi gymraf y Rhos." Nid yw'r Llythyrdy yn eydnabod yr un enw amgenaoh ns. Llandrillo-yn-Rhos am y lie. Pwy bynnag a gyfeirio ohebiaeth 'i Rhos-on-sea mae'n agored i'r Llythyrdy un ai eu cynnyg yn Llandrillo-yn-Rhos neu ymwneuthur b hwynt fel cyfeiriad anghywir neu annig- eiddoch, J. R. DAVIES. rlythyrdy, Bangor. [Y mae'n dda iawn gennyf glywed gan Mr. Davies fod yr hen enw'n cael cymairit a hynyna o barch gan y Llywodraeth. Eu llurgunio a'u disodlu awneirganamlaf, a hynny ag enwau Saesneg priddlyd, diamcan a digyswllt a'r lle.-Y GOL. J Sut yr aeth yr Eos yn Eos Morlais. At Olygydd Y Brython. Annwyl Syr,—Yn eich nodion ar y Wib. daith oddicartre yn Y Brython dro'n ol, "'rwy'n meddwl ichwi gyfeirio at Eos Morlais a'i beraidd g&n. Ni chefaisiy fraint o'i glywed, eithr clywais fy nhad yn s6n amdano ynglyn a Gwyliau Cerddorol Castell Har- leeh ers llawer dydd. Ond hyn fwriadwn gyfeirio ato, sef y modd y cafodd ei fed- yddio'n Eos Morlais. Yr oedd y ffaith, oa ffaith hefyd, yn newydd i mi, ac efallai I lawer un arall: Ymddengys mai brodor o dueddau Machynlleth oedd, ac mai fel- adroddwr yr ymddangosodd gyntaf. Yr adeg honno yr oedd Eisteddfodau Towyn Meir- ionydd mewn bri mawr, ac Ai llawer iawn "hefo Deio i Dowyn." Yr oedd yr Eos yn cystadlu ar yr adroddiad yn un o'r oyfryw. A enillodd ni wn, ond cyhoeddwyd yng nghyfarfod ? prynhawn fod rhywun yn synnyg gwobr am unawd—unrhyw unawd, a meddyliodd yr Eos y buasai'n cynnyg amdani, ac felly fu. Tanymarian oedd y beimiad. Canodd yr Eos nes gwefreiddio pawb, ac meddai Tanymarian, wrth godi i roi ei ddyfarniad :Yr ydych oil wedi beirniadu, ac nid pea angen i mi ddywedyd dim. Dyma Eos a m6r o lais." A, byth wedi hynny Eos Morlais fu, ac ni bu ond un Eos Morlais. Dyna fel yr adroddwyd y digwyddiad i mi un o'r dyddiau diweddaf yma. Hwyrach y gall rhywun o'ch Uiaws darllenwyr gadarnhau hyn.—Yr eiddoch yn bur, IEUAN AP IOAN. Bowysiaid. dadebrwch I I Annwyl Olygydd,-A gaf ran o'ch gofod gwerthfawr er ceisio cael llygad a chalon Pwyllgor -Gweithiol Eisteddfod Powys ? Fe wyddoch chwi cystal & neb, Syr, Eistedd- ) fodau mor ragorol gafwyd ar y Goror. Oni ellir galw teulu lien a ch&n at ei gilydd o'r bryniau a'r dolydd i roi'r gwaith ar y gweill eto ? Lie yr ydych, feibion Barddas bro Trefaldwyn ? Onid yw'r syniad fod jV y cledd yn ei wain yn eich hysbrydoli eto ? Deuwch allan o'ch ogofau ymwrolwoh a rhowch wadd i'r Pwyllgor i dref Oswallt r i drefnu rhaglen at y flwyddyn nesaf. Lie mae'r diddan o Riwlas. ac leuan Mai, a James a Llwydiarth M6n, a Dr. Rees a'i briod, etc., etc., etc. ? Dowch, da chwi, rhowch eich hunain mewn shiap eto, inni f gael Eisteddfod Powys ar ei thraed.—Yr eiddoch, HAFFLIAD YR HAFREN. K. Draw mi welaf ryfeddodau." I Syr ,-Gofid i mi oedd gweld y llinell uchod uwchben un o nodiadau'r II Huryn" yr wythnos a aeth heibio. Oni wneir cam- ddefnydd o'n pethau goreu a mwyaf cys- egredig pan yn datgysylltu llinell o bennill, oedd yn mynd i s6n am Ddyfnion bethau Tri yn Un," a'ii gosod i sfin am dref Gwrea. yn dewis swyddog iechyd ? YMHOLYDD. « J Emyn yr 8 awr. 1. Mr. Gol.—At D. M. o Feirion. rei yr ysgit- Minais hi, hi sydd gywir, Mae Mr. Isaac Morris (Meurig Mai), Rhostyllen, -wyr i'r I Alltud, yr awdur, yn dyat.—Yr eiddoch, I Rhos. W.E. ] W.E. 1
Eisteddfod yr Wyddgrug. j
Eisteddfod yr Wyddgrug. j Traethawd PETHYNAS YR EFENGYL I A SYMUDIADAU PRESENNOL YB OES." Un cyfansoddiad a ddaeth i law, a hwnnw II yn yr iaith Saesneg, end gan Gymro, o leiaf un yn deall Cymraeg, cany a fe ddyf- ynna 'r iaith honno. Cyfieitha "Efengyl" yn "Ohristianity": nid oes fawr o bwys yn hynny. i bwrpas traethawd ar%y testyn gosodedig ond o'r ddau, mae Crist- ionogaeth yn ehangach ei awgrym. Traeth. awd pur alluog yw hwn ymhob ystyr- iaith, arddull, meddylgarwch, cynllun a threfn. Adlewyrchir ynddo gyfarwydd-deb helaeth >1 llenyddiaeth y pwac, ac arddengys graffter a i'w drafocl yn ei amrywiol agweddau. Efallai y gallasai fodyn fwy cryno ac yn llai areithyddol mewn mannau. Nid wyf yn cydweld ag ef ymhob peth- megis yn ei fam ar rai pwyntiau ynglyn a'r rhyfel. Ond nid yw hynny o bwys gennyf yn fy ymgais i benderfynu gwerth y cyfansoddiad, ac mae'n ddigon posibl mai ei fam ef sy gywir ar y pethau y gallai ereill anghytuno ag ef. Gyda golwg ar deilyngdod cyffredinol y traethawd, synnais weld ei ragored mewn cystadleuaeth fel hon, a diau gennyf mai nid swm y wobr a dynnodd allan waith mor lafurfawr a meistrolgar. Ni ellid disgwyl gwaith Ilawer gwell ar gyfer yr Eisteddfod Genedlaethol. Mae'r awdur-a eilw'i hun yn 11 x I,- wedi gwneuthur mwy na haeddu'r wobr,- anrhydeddodd yr Eisteddfod. Ir ? j PEDROG. 1 Traethawd SYLFAEN CYMERIAD." I Ymgeisiodd dau, sef Dora ac Un yn Treio. Yr oedd y gystadleuaeth hon yn gyfyngedig i rai tan 20 oed, ac mae delw ieuengrwydd ar eu gwaith. Dora.-This composition is in English. It is quite evident that Dora is a novice in this kind of work her essay is full of all kinds of elementary mistakes. Yet, with all its blemishes, this essay is a very interesting one. If there is no art in her essay, Dora knows her own mind, and in her own simple way she very often touches the right spot on her subject. She never hesitates, but is certain of whatever she says. Dora is rather hard on some "boys." She says: "Boys, when they get to be thirteen or fourteen, think that if they don't smoke they are not men. This idea is silly and should be checked." And here is a bit of plain truth for ladies: And also these days women seem to con- sider smoking good for cold and other ail- ments. But let me tell them that it is the worst thing out, and also they that do it are not ladies but just common women." Well done, Dora! This composition has the merit of originality and sincerity. The stamp of one mind is upon it from beginning to end. Un yn Treio.-Mae hwn yn draethawd go feddylgar, ao wedi ei drefnu'n lied dde- heig. Gallasai fod yn llai amleiriog. Gof- aled yr awdur rhag gorfynychu geiriau. Ceir yn ei frawddeg gyntaf enghraifft o'r bai hwnnw "Ý peth agosaf ato o bob peth a fedd dyn ydyw ei gymeriad a'r peth a'i canlyn ffyddlonaf o bob peth." Hawdd iawn fuasai iddo lunio'r frawddeg a llai o'r "peth" ynddi. Er enghraifft, gallsai sgrifennu'n debig i hyn Y peth agosaf at ddyn o'r hyn oil a'r a fedd, ac a'i canlyn ffyddlonaf, yw ei gymeriad." Rhed y bai hwn trwy'r traethawd, a gellid yn hawdd grynhoi cynnwys y owbl ohono i lawer llai o ofod. Ceir yma ormod o ymadroddion fel adeiladu adeilad," oblegid llwyddiant yr hunanladdiad i roi terfyn ar ei fywyd, &c." Os myn ragori, cadwed oddi wrth amleiriau a llacrwydd arddull. Ni all ddyfynnu hyd yn oed y ddihareb, Honesty is the be8t policy," heb ychwanegu'r sylw ystrydebol, Y mae pob sill ohoni'n wirionedd." Ond mae gan yr ymgeisydd hwn olygiad cywir o'i destyn, a llawer o syniadau da amo. Ac mae ei iaith a i gyfansoddiad trwyddo'n rhagori ar eiddo Dora. Gan gofio swm y gwobrau ac oedran y cystadleuwyr, er eu holl ffaeleddau, credaf fod y ddau ymgeisydd yn wobrwyadwy- Un yn Treio yn oreu, a Dora yn ail. PBDROG. it AELWYD Y GWBITHIWR." Ceir pump yn y gystadleucth hon, sef Gwerinwr, Ifelid, Un o'i Hil, Bryn Glas, a Mab y Bwthyn. Gwerinwr.—Mae Ilawer o swyn cAn yn y llinellau hyn, a chafodd y bardd olwg pur glir ar amrywiol nodweddion ei destyn. Cânyn naturiol a dirodres. Gresyn ddarfod iddo gyfaneoddi mor ddiofal mewn mannau, ac ymollwng i arddull pur gyffredin. Wele enghraifft Aelwyd lftn y gweithiwr Gloewder sy'n ei phryd, Adlewyrchai'i dodrefn Hyn, a'r teulu gyd." Ac mae'r pennill olaf oll yn anfoddhaol, yn enwedig y llinellau hyn Ti, o hyd, sy'n ceisio Cadw'r byd i fyw, Ar linell Eden- 'Rardd a blannodd Duw." -ifelid.-Da fuasai i'r ymgeisydd hwn feddu graddau o naturioldeb swynol Gwer- inwr. Y mae'n rhy amleiriog o lawer. Dewisodd fesurau rhy fawr i'w awen, a theifl rhyw eiriau nesaf ato i geisio'u llenwi rywsut. Ceir ganddo ormod o bethau trystiog fel hyn Bydd stwr o fewn muriau y bwthyn Pan welir pelydrau y wawr Rhaid symud pan wena yr heulwen Dros gopa y bannau pell, mawr." Ymarfered y bardd ag arddull mwy syml, a gwastraffed lai ar eiriau, a bydd o fantais iddo. Un o'r I-lil.-Mae ganddo ef rai cyffyrdd- iadau rhagorol, a gwir nodweddiadol o'r "aelwyd" y cenid iddi. Ond bu yntau'n rhy ddiofal wrth gyfansoddi. Dechreuodd yn anffodus. Anodd deall y neges oedd ganddo i'r rhiain" a welai fel pe'n disgwyl yn y drws." Pennill gwael yw'r cyntaf trwyddo, ac yn diweddu fel hyn Tuag ato yn ei lwydwisg, Ar hyd llwybyr serth a cham, Dacw weithiwr blin, lluddedig, 'N cyrchu adref, gam a cham." Afrwydd iawn yw n sillgoll rhwng cydseiniaid fel hyn. Cyffredin yw a ganlyn hefyd Os yw moethau yma'n estron, I Llawnder sydd o uwd a llaeth Gyda chynnyrch I law diwydrwydd Digon yw, cryf fwyd dry'n faeth." Ac nid digon coeth mewn can fel hon yw Hwythau'n gwrando glust a cheg." Mae mefiau fel hyn yn anurddo can ag y mae ynddi amryw bethau da. Bryn Glas.—Dynia'r goreu hyd yn hyn, ond nid yw'n ddigon da i ennill y tro hwn. Llithra weithiau i gyffredinedd. Pur draeth- odol yw t6n llinellau fel hyn Os deui di yno i'm canlyn, A gweled byd caled y tlawd, Efallai y bydd i ti wedyn Gael golwg mwy clir ar dy ffawd." Etc Ond gweithiwr fedd gyfoeth amgenach Yn fynych, sef cyfoeth o ras, i Ai aelwyd ar brydiau sy'n lanach A phurach nag aelwyd y plas." Mae ymadroddion fel yn fynych" ae ar brydiau" yn andwyol i'r gwaith- Ac mae'r bardd hwn yn pwysleisio braidd ormod ar dlodi'r gweithiwr. Ond ni cha y gweithiwr braidd ddigon, A gwag yw ei gwpwrdd a'i bwrs." Mab y Bwthyn.—Can wedi ei hysgrifr ennu mewn teip sy ganddo, ond dylasai fod yn fwy gofalus. Rh6d y gwahanol eiriau i'w gilydd, neu gad lythyren allan yn rhy fynych. Ond can dda yw hon. Mae yma fardd awenyddol a chelfydd, a chanddo ddarlun prydferth a byw o'r Aelwyd. Mae'r ychydig wahaniaeth sy rhwng Gwerinwr, Ifelid, ac Un o'r Hil yn ffafr Gwerinwr. Mae Bryn Glas yn rhagori ar y tri hynny ond mae Mab y Bwthyn yn rhagori o ddigon ar y cwbl,ac y mae'n wir deilwng o'r wobr. L {. -:0:- PEDROG.
Mdfbg ElSraW Cppu.
Mdfbg ElSraW Cppu. Dyna. rywfoeth tebig! J Sef hyn :-Fod y pwyllgor a benododd Llywydd Bwrdd Addysg i chwilio sut lun a threfn y sy ar Addysg Eilradd yng Nghym- ru bellach wedi cyfwrdd dair gwaith. Dyma'r amcan :—hyrwyddo cyfundrefn o addysg yng Nghymru, ac felly dylai gwaith y pwyllgor fod o'r diddordeb mwyaf i'n pobl. Er mwyn cael at wir sefyllfa pethau fel y maent ar hyn o bryd, ennyn diddordeb ac ennill cydweithrediad pob dosbarth, y mae ym mryd y Pwyllgor Chwilio fynd o gwmpas ei bethau fel y canlyn :— Yng laf :—Y maent wedi gwahodd aw- durdodau addysg lleol a llywodraethwyr ysgolion ac yn y blaen, a phersonau unigol sydd ar dan dros addysg iawn a "thrwyadl, i osod eu syniadau i lawr ar bapur ar y cwest- iynau a fyddo o flaen y Pwyllgor a'u dych- welyd gynted y bo modd. 2.—Gwrando tystiolaethau yn y fan a'r lie. Gynted ag y caffo'r Pwyllgor amser i ystyried peth o'r hysbysrwydd a'r awgrym- iadau y byddont wedi ei gael yn ysgrifenedig gan "lttr addyeg, bwriadant wahodd gw;9? addas i'r cyfarfod i'w cynorthwyo a thyst- iolaeth lafaredig er mwyn eu galluogi i iawn ddirnad ac iawn werthfawrogi'r aw- grymiadau cynygiedig. 3.—Y mae'r trydydd llwybr i hel hysbys- rwydd yn un mwy newydd ac ar hwn y dyry'r Pwyllgor fwyaf o bwys. A dyma fo Trefnu amryw gynadleddau cyhoeddus yng Nghymru, lie bydd y Pwyllgor yn bres- ennol i wrando trafodaeth ar bynciau tyddo a wnelont a phwnc eu hymchwiliad. Barna'r Pwyllgor yn oreu drefnu'r gynhadledd ymhob man o'r awdurdodau lleol y bwriedir eu gwasnaethu. Y mae «wyddogion Cyngor Sir Forgannwg eisoes wrthi eu hegni glas yn cwblhau trefniadau'r gynhadledd gyntaf, sydd i'w chynnal yng Nghaerdydd Tach. 14, a bydd yn honno fagad o wyr amlwg gydag addysg o Forgannwg, Mynwy, a'r siroedd cyffiniol, i osod eu hachos gerbron. Yn ol pob tebyg, bydd yr ail gynhadledd yn y Rhyl ddiwedd y mis hwn, a hyderir y ceir cydweithrediad mor barod ac ewyll- ysgar gan awdurdodau Sir Fflint a Dinbych ag agaed yn y De gan wyr Morgannwg. Da fydd gwneuthur y Cynadleddau hyn mor hysbys ag y bo modd, canys y mae lies mawr yn rhwym o ddeillio ohonyrit i Addysg Ganolradd Cymru.
I AR GIP.I
I AR GIP. I Yr oedd Mr. Chas. Elfyn Hughes, mab y diweddar Elfyn, Ffestiniog, wedi mynd i wasanaothu ar adran olygyddol y North Mail yn Newcastle ond byr fu ei arhosiad, canys y mae wedi dychwelydi'r Heil Wlad, ar y North Wales Chronicle ym Mangor. Gob. eithio y caiff o sgrifonnu'r hyn a hoffa, a hedeg lie mynno, yn lie rhoi canari mewn clwyd ac i fyw ar hadau tramor. "GWyr pawb fod Syr Henry Jones yn athronydd, ond nid pawb a *yr ei fod yn gerddor. Bu canu bendigedig ar ei ddn newydd yng Nghymanfa Ganu Caergybi," ebe'r Cymro. Y mae Madame Laura Evans-Williams yn troi mwy a mwy at ganu opera, ac yn dechreu cyfres o gyhgherddau operataidd draw ac yma drwy Ogledd Cymru. Y cyntaf i fod ym Mangor, Tach. 5. Yr oedd rhyw anghydwelediad rhwng Cwmni Chwarel Ithfaen Glyn Geiiiog a'u goruchwyliwr—Mr Isaac Evans, dyn hanner cant oed, oedd yn stiwart arni ers pymtheng mlynedd. Ddydd Sadwrn wythnos i'r di- weddaf, troisant ef ymaith ac y mae ar goll byth oddi ar hynny. Collodd ei fab hynaf yn y rhyfel.
Advertising
| ■tmm I ciFor HsOME-MAii?I ?N?" Economic4LI and ?W? I! fBORWtCKS) VL &ABUNG *.OWEWJL J j ???j) I%* B"t in fts worl& ???j?? 
I Goreu (ymro: y Cymro IOddicartref.
I Goreu (ymro: y Cymro I Oddicartref. j TEIMLAD CALON OYMRY SHEFF. I IBLD.-Dyma gopi o'r anerchiad Cymraeg j j a gyflwynwyd i'r Prif Weinidog gan Gym- deithas y Cymbrian, Sheffield, pan ymwel- odd a'r dre honno'r dydd o'r blaen. Dr. I J. D. Jones, darlithydd ar Saesneg ym Mhrifysgol y dre, a'i hestynnodd iddo ar ran y gweddill, a chyda'r Dr. yr oedd Mr. J. Evans (cyn-gadeirydd y Cambrian), Mr. J. S. Osborne (ysg.) a phan welodd y Prif Weinidog Mr. Llew Wynne gerllaw, "Helo Llew, beth ydach chi'n neud fan yma ? ebe fo, dan ysgwyd llaw mor gartrefol a'r Llew. Dyma'r anerchiad, a gylchid yn y modd mwyaf celfydd a thlws a chwim a chenin Pedr, arfbeisiau Cymru a Sheffield, ac yn y blaen Y Gwir Anrhydeddus David Lloyd George, O.M., A.S., Prif Weinidog. Syr,—Gyda'r llawenydd a'r hyfrydwch mwyaf dymunwn ar ran Cymry Sheffield a'r Cyffiniau gyflwyno i chwi y croeso cynhesaf ar eich ymweliad a'n dinaa, a mynegi i chwi ein parch diffuant o honoch a'n hedmygedd dyfnaf o'ch gwaBanaeth amhrisiadwy i'n gwlad a'n pobl. Er yn fore mae'eh galluoedd nodedig a'ch penderfyniad diball wedi eu cysegru i ymladd yn erbyn gormes a thrais, ac i weithredu yn ffyddlon i ysbryd rhyddid a chyfiawnder, a anadlasoch pan yn blentyn o awelon pur Eryri. Pan ruthrodd galluoedd brad a dichell ar y gwan a'r amharod Ewrop, ac y seiniodd utgorn y gad dros ein gwlad, ymfalchlwn fod Cymro yn llenwi un o brif swyddi ei Llywodraeth. Cofiwn yn ddiolchgar am eich gwroldeb yn ymafael yn sefyUfa ddyrys ariannol y wlad a'r modd meistrolgar y trefnasoch ei hadnoddau. Cofiwn hefyd am eich llwyddiant digyffelyb yn deffro y wlad i fwy o egni er diwltllu gwane aruthroI y magnel. A phan drosglwyddwyd awenau y llywodraeth i'ch dwylaw, yr oedd y ncs yn ddu, heb belydryn gwawr buddugoliaeth i'w ganfod; ond treiddiodd eich llygaid drwv y tywyllwch, ac ni phallodd eich hyder, ac roedd eich areithiau godidog i ni yn ysbryd- oliaeth i ymwroli a dal ati nes cyrraedd y nod. Eich craffter treiddiol a'ch ymdrechion dyfal a roisant fyddinoedd y Cynghrair yn llaw un arweinydd, a thrwy hyn sicr- hawyd i ni y fuddugoliaeth. Gwelwn ynoch ymgnawdoliaeth y gwir ysbryd Celtaidd dychymyg anturiaethus, yr adnoddau medd- yliol uchaf, penderfyniad diysgog, parch greddfol i ddeddfau digyfnewid moesoldeb a chariad diledryw at gyfiawnder a rhyddid. Credwn y bydd eich Ilafur a'ch ymdrechion yn ysbrydoliaeth i sylfaenu ar egwyddorion y Celt ddelfrydau uwch a mwy gogoneddus i genhedloedd y byd. Ein dymuniad mwyaf cywir yw i chwi a'ch teulu gael eich bendithio a nerth, iechyd a phob dedwyddwch i barhau i wasanaethu ein Duw, ein gwlad a'n Brenin. SOUTHPORT.-Saboth, Hyd. 26, cyn- haliwyd cyfarfod pregethu blynyddol eglwys M.C. Portland Street, pryd y gwasanaethwyd fore a hwyr yn Gymraeg, gan y Parch. J. Roberts, Rhyl; y prynhawn yn Saesneg gan y Parch. T. J. Pickett, P.M., Southport. Cenadwri amserol a grymus eithriadol gan y ddau, a'r traddodi dan eneiniad dwys. Cynulliadau da ar hyd y dydd, a chasgliadau hael at gyllid yr eglwys. Nos Fercher, Hyd. 29, cafwyd cyfarfod eithriadol yn hanes yr eglwys, sef dadorchuddio tabled goffa i'r blaenor hoff-y diweddar Mr. John Williams. Cyflawnwyd y gorchwyl gan y gweinidog (y Parch. R. Davies), ar ol canu un o hoff emynau Mr. Williams, ac yna anerchiad byr ar gymeriad Mr. Williams fel aelod, blaenor ac athro,ei ofal am bobl ieuane,ac fel gweddi- wr. Yna canwyd un arall o'i hoff emynau sef Amat Iesu, boed fy meddwl," etc. Cafwyd hefyd ychydig eiriau gan eratll o'r swyddogion, a darllenodd Mr. J. C. Roberts nifer o benillion pert a phriodol ar nod- weddion cymeriad y g\tr hoff yr anrhydeddid ei goffa. Bethbi. (A.), ASHTON IN MAKERFIKLD.— Cynhaliwyd y cyfarfod cystadleuol cyntaf dan nawdd yr eglwys uchod yn addoldy y Wesleaid Cymraeg nos Sadwm ddiweddaf. Cloriannwyd y beirdd a'r llenorion gan gan Pedrog y cantorion gan y Parch. R. Edmunds, Llanbedrog yr adroddwyr gan Mr. R. O. Williams, Liverpool y gwn o gan Mrs. Tathum a'r arlwywyr gan A. Macdonald, Ashton. Llywyddwyd gan Mr. Salmon Evans, Liverpool, ac arwein- iwyd gan y Parch. T. Price Davies, Liscard a chyfeiliwyd gan Mr. Cradoc Blythyn. Enillwyd ar unawd y plant dan 12 gan Master Caradoc Roberts, Ashton. Unawd o dan 16 Miss B. Griffiths, Earlstown. Unawd i Soprano neu Tenor, D. P. Jones, Tyldesley. Unawd Contralto a Baritone Miss M. E. Thomas. Deuawd, rhannwyd y wobr rhwng Mri. W. Roberts a J. Lloyd, Ashton, a Mri. W. Pierce a D. P. Jones, Tyldesley. Parti wythawd, parti Mr. W. Roberta, Ashton. C6r plant, Carmel, Ashton (Mr. Tudur Jones). C6r Meibion, Tyldeslay (Mr. O. Davies). C6r Cymysg, Ashton (Mr. W. Roberts). Adrodd i rai dan 10, Master R. Pugh. Eto, i rai dan 14, Miss Mary Lloyd. Y prif adroddiad, Mrs. A. Jackson. Llinellau coffa i'r diweddar Mr. R. D. Hughes, hefyd 50 llinell Ar y dslaear tang- nefedd, Dewi Mai o Feirion, Rock Ferry. Ar y bregeth, Mr. R. Jones, Bolton Rd. Hosanau, Mrs. Williams, St. Helens Junct. Socks i blentyn, Mrs. Williams, St. Helens Junct. Arffed, Miss Mary Lloyd. Crotchet Cap i blentyn, Miss Jones, Bryn Gates. Hemio, Miss Doris Hughes. Drawing o Submarine, Mr. W. L. Williams. Ffrynt Capel Bethel, Master G. Clayton. Yr adeilad yn llawn, a chanu ac adrodd rhagorol. Cydsyniodd y Parch. R. W. Roberts (W.), a'r cais i gymryd lle'r arweinydd pan orfod- wyd Mr. Davies i ymadael.—UN OEDD YNO. [Rhagor ar Tudal 2.]
Advertising
¡ Telephone llLJ7 Royal Established 1864 ROBERT ROBERTS, ESTATE AGENT 33 Netherfield Road South Has Property to Let in various parts of the town. Mortgages arranged. Valuations made Established 1884 Bootle lstate Office, 149 STANLEY ROAD. BOOTLE. T. W. Roberts, F.A.I. W. i). I itt, FJU. I VALUERS and ESTATE AGENTS. TELEPHONE. BOOTLE* (2 Wires). sr. Telephone Nv. 7909. J. LEWIS JON ES- ESTATE AGENT & VALUER, 80 Victoria St. Liverpool. Properties carefully managed. Rents per sonally collected. Purchases and Sales ne rrotiated. Mortgages arranged and Insur ances effected. THOMAS a JONES, ESTATE AGENTS VALUERS, INVESTMENT BUILDINGS. 67 Lord Street, Liverpooli TelephonO No.—8868 Bank. Properties Bought and Sold. Mortgagee arranged. Valuations made. Rents collected Henry Jones, ESTATE AGENT, VALUER PROPERTY AUCTIONEER, 3 Lord Street, LIverpMl JUSI BABK MS 4. 0. JONES WILLIAMS, F.A.I.. SSTAT1 AeSMT ft VALtTDa 17,Boundary Placet Mosa at Liverpool. kUllll. ri S«> R. E. HUGHES 1 Aafate Agent, burveyor A Valuer, tftgrmn truss, is&rbt roi!h¡: So —60 jiltH Hocsee to Lt-t sjwi foi Bftle m 't&l1. ? th Towc mi out dista-ifiiife Mao L&ad io S* for .Ibsiiding pairpoaea, made ft ;,¡,tJt", ;Jd mlt. r¿Ç)nt"Ocl¥-'1J¿1i. UCIH ES & JONES' I ILLUSTRATED LIST Sent FREE on written request. Choice Selection of Residences for Sale. WIRRAL, CHESHIRE, NORTH WALES. Telephones 156-157. Teleg-rams- II Estates." O?eee—t & 2 HAMILTON SQUAM BIRKENHEAD. iiledwyn Hughes & Hughes ESTATE AGENTS. Property Bought and Sold. Mortgages Arranged. Rents Personally Collected. CledWlln Hugheø. 161 Duke St.. Liverpool. o. Il lIughes Telephone- -Royal 4095. YN BAROD YN FUAN. COFIANT Y DIWEDDAR D. EMLYN EVANS, GAN XI FRAWD Y Parch. E. KERl EVANS, M.A., ac yn cynnwys ysgrifau gan Dr. Protheroe, Mr. Owen Jones, Mus.Bac., a Mr. Tom Price. Rheolir y nifer argreffir gan nifer y Tanysgrifwyr. Pris, 4/6, mewn Llian hardd. Trwy'r Post, 4/10. Telir cludiad hanner dwsia ac uchod. Anfoned pawb sydd eisio copi o'r Cofianft diddorol hwn, a phawb sydd yn casglu enwai yn ddioed at y Parch. E. KERI EVANS, M.A., Priordy, Caerfyrddin. MT EVERY WOMAN Should send 2 stamps for our 32 page Illustrated Book containing valuable information how all Irregularities and Suppressions may be entirely avoided or removed by simple means. Recommended by eminent Physicians as the only Safe, Sure and Genuine Remedy. Never fails. Thousands of Testimonials. Established 1862. Mr. PAUL BLANCHARD, tielmont Honse, Dalston Lane. LONDON Hiraeth Cymru am HEDD WYN Postcard Lliwiedig oddiar ddar- lun gan Mr. J. KELT EDWARDS. Pris 2g., trwy'r Post 21c. I'w cael yn Swyddfa'r Brython."