Papurau Newydd Cymru
Chwiliwch 15 miliwn o erthyglau papurau newydd Cymru
10 erthygl ar y dudalen hon
"GWERTHFAWR YN NGOLWG YR ARGLWYDD…
"GWERTHFAWR YN NGOLWG YR ARGLWYDD YW MARWOLAETH EI SAINT EF." Mor werthfawr gan eu Duw Yw marw'r saint, Trwy farw ant i fyw Yn fwy en braint; Yr Iesu ei hun a-ddaw I dwyn li-vy draw i dref,- Trysorau drud Ei ras, I deyrnas N ef. Ni 'mddiried hwynt i law Neb ond Ei hun, I .u. ant heb fraw x w tynwes gun; A deffry hwynt yn braf Yn ngwynfyd haf o hedd, I ddedwydd fyth fwynhad 0 wlad y wledd. Maent yn eu cartref pur Mor deg eu gwawr, Yn iach heb boen na chur O'r cystudd mawr, Pob galar byth a ffodd Maent wrth eu bodd yn byw, Pob un a'i phiol lawn 0 ddawn ei Dduw. Na wylwn am y saint Gollasom ni; Maent heddyw'n fawr eu braint Mewn parch a bri; Yn moli'r Iesu glan A'r nef yn gan i gyd Am Naed Calfaria fryn 0 gwyn eu byd. J. GWYNDUD JONES, Penrhyndepdraeth.
ARWERTHFA EGLWYS ST. DEWI.
ARWERTHFA EGLWYS ST. DEWI. Syr.—Gyda'ch caniatad dymunaf trwy gyf- rwng eich colofnau gyflwyno fy niolchgarwch calonog ar ran Eglwys St. Dewi, i'r ardal yn gyffredinol am eu cefnogaeth haelfrydig o'n harwerthfa. Nis gallaf anghofio y fath amlyg- iad o gymdogaeth dda. Dymunaf hefyd gydnabod ein rhwymedigaeth i'n Seindorf enwog, yn cael ei blaenori gan y doniol Mr. W. Parry, a'r afr, ac hefyd i Gor godidog Meibion y Moelwyn am eu gwasanaeth caredig a gwerthfawr.—Ydwyf, yr eiddoch, THOMAS H. HUGHES, Medi 23, 1907. Ficar, St. Dewi.
Y BUGAIL.
Y BUGAIL. iN!wyr,h,,t'i adeg mewn Eden-o fwyniant Ar fynydd mae'n llawen, o d wrw byd ar ei ben Yrr-droa'.i myd yr awen. Llanrwst. T. HERBERT HUGHES.
CYFLWYNEDIG
CYFLWYNEDIG I Mr. Mathew Henry Dauncey, Rhiwbryfdir, a I Miss Gwladys Griffiths, Glasfryn, Manod Road, y ddau o Blaenau Ffestiniog, ar eu huniad priodasol. Ym Medi y symudodd—par iiudol 'I I'w priodas o'u gwirfodd Llanc a mun hoff ymunodd Dau worth ein byd wrth ein bodd. I Anrheg i Mathew Henri—o wlad serch Yw Gwladys hoff heini, I A'i mhelynwallt curwallt hi j Yn addurn sydd arni. Menyw Ian ddymunol yw-dy gariad I beg orwych ddigyfryw I Glan wyneb o burdeb byw, Odiaeth o brydferth ydyw. Hi a Mathew mwy weithian—a fyddont Ddau foddus 'run anian Hyd fedd—rhinwedd fo'u rhan A gwynfyd heb flin gwynfan. If I Gwladys—iachus blant bychan-bydded Rai boddus a dyddan, Rhai bywiog, diffyr, buan, Yn deg lu mewn diwyg lan. Dolrliedyn. EVAN R. JONES,
SYPYN 0 FLODAU
SYPYN 0 FLODAU Ar fedd y ddiweddar LIZZIE MORGANS, anwyl ferch Mr. a Mrs. T. Morgans, Bank Place, Penrhyndeudraeth. Daw dagrau lu i ddweyd y gair, Chwe' blwydd a dau fis ydoedd, Ond gobaith dd'wed, Gwna engyl cu Ei mhagu yn y nefoedd Hi gerddai'n lion yn llaw ei thad, 'Roedd wastad am ei ddilyn, Ond collwyd swn ei throediad gwiw- Hi wywodd yn y gwanwyn. Ni welai byth yn ngolwg Nel,- Ei chwaer bach ddel a swynol, Argraffai ar ei mheddwl hi Mai'i bri oedd bod yn wrol; 'Roedd gwen yn wastad ar ei gwedd Fel b!odau blydd y dyffryn Mor drist i olwg dynolryw Yw gwywo yn y gwanwyn. Nid hawdd i ni yw gweI'd yn awr Mai toriad gwawr ysbrydol I LIZZIE bach oedd myn'd i ffwrdd 0 gynwrf y ddaearol: Rhieni trist, gwrandewch yn syn Y nodyn yn ei tlielyn:- 'Rwy'n tyfu'n hardd yn ngardd fy Nuw 'Rol gwywo yn y gwanwyn. Penrhyndeudraeth. LAURA MORGANS,
ER SERCHOG GOFFAWDWRIAETH
ER SERCHOG GOFFAWDWRIAETH Am fy nghyfaill Richard Griffiths, Penmachno. Ha, Richard, trwm iawn yw dy golli, A hyny ar haner y daith, Mae gofid yn llenwi fy nghalon Dy wel' d wedi gadael dy waith Mae'th lais oedd mor swynol, yn ddistaw, A'th dafod aeth bellach yn fud, Ond yna, oferedd yw cwyno, Rhoi'st ffarwel tragwyddol i'r byd. Ai hiraeth oedd arnat, fy nghyfaill, Am fy'nd Ile mae'r engyl yn byw ? Ai blino y'ngwlad y blinderau, A wnest pan oe't yma yn byw ? I beth y diengaist oddiwrthym A'n gadael mewn galar fel hyn ? A oedd Cor y Gwynfyd dy eisieu I ganu am Galfari fryn ? Ai ynte a gafodd dy lygaid Rhyw gipdrem ar hardd wch y wlad, Lie tardda per afon y bywyd, Lie treulir tragwyddol fwynhad ? Neu tybed mai chwant a ddaeth atat I ymddatod a bod gyda Crist, Ac uno a'r Ilu a'th ragflaenodd Mewn gwlad heb un enaid yn drist ? Neu ynte ai tybed i't glywed Per fiwsig telynau o aur ? Ai ynte y palmwydd a'r goron A'th ddenodd i adael y ddae'r ? Neu feallai i'th ffroenau arogli Y blodau yngerddi y wlad, Ac felly i't fyned i drigo Byth mwy ynghynteddau dy Dad ? Wel, Richard, ffarwel. iti bellach Nith welaf di yma byth mwy, Mae cwmni'r angylion yn decach, Diengaist ar frys atynt hwy Er hyny caf eto'th gyfarfod, 'Rol cyrhaedd y cartref gwyn glan, Cawn ganu i oesau diddarfod, A'r Iesu fydd testyn y gan. JOSEPH JONES, Maesteg. (Ehedydd Machno),
MR. OSMOND WILLIAMS, AS.,…
MR. OSMOND WILLIAMS, AS., A THRIGOLION MINFFORDD A'R AMGYLCHOEDD. At Olygydd Y RHEDEGYDD, I Syr.—Carwn ysgrifenu ychydig ar y mater uchod. Ymddengys fod llawer yn ardal Min- ffordd a Phenrhyn yn ystyried Mr. Osmond Williams fel un sy'n traws-feddianu eiddo y cyhoedd. Pe gwyddai y trigolion yr amgylch- iadau ynglyn a chauad y ffordd sy'n arwain heibio Beudygwyn &c., yn iawn, mae'n sicr na thybient fod hyn yn gplÎr am Mr. Williams ond yn hytrach gwrandawsant ar ryw nifer bychan yn y lie a dybient eu bod hwy yn gwybod pobpeth. Ymdrechodd yr ychydig hyn i ddallu llygaid y trigolion rhag gweled yn iawn, a llwyddasant gyda llawer i vlneyd hyny. Dywedir fod y ffordd yn eiddo y cyhoedd. Os felly, onid i'r cyhoedd trwy eu cynrychiol- wyr ar y Cyngor Dosbarth y perthyn adgyw- eirio y ffordd ? Oddeutu naw mlynedd yn ol gwariodd Mr. Osmond Williams £ 50 (mwy neu lai) i adgyweirio y ffordd hon oedd ar y pryd yn hynodo anhyfryd i'w thramwy gan y cyflwr drwg yr oedd ynddi. Distaw iawn oedd y Cynghor Dosbarth ynghylch hawlio y ffordd y prydlhyny. Yn awr gwelant. hi mewn cyflwr da, a hawliant hi yn eiddo y Cyhoedd, er na fyddant eto, wrth gwrs, yn barod i ofalu am dani. Dywedir yn mhellach ddarfod i'r diweddar Mr. David Willlams, A.S., (tad Mr. Osmond Williams) wneyd y ffordd bresenol ar wely hen lwybr. A chaniatau fod hyn yn wir, i ba le yr arweinia y llwybr yn awr ? Cyn y dyfarna un- rhyw Lys barn fod y ffordd yn eiddo y Cyhoedd, rhaid iddo gael ateb cadarnhaol i'r cwestiwn canlynol—A ydyw y ffordd yn arwain i a thrwy eiddo y Cyhoedd ? Atebed rhywun hyn yn gadarnhaol, os y gall! Gofyner i drigolion hynaf yr ardal, i'r rhai sydd wedi eu geni a'u magu, ac wedi byw yn Minffordd, a dywedant, os yn gymwys i draethu barn o gwbl, nad ydyw y ffordd yn eiddo y Cyboedd. Gofyner hefyd i'r rhai fynegant ei bod, pa le y gorweddai yr hen lwybr dywededig, ac nis gallant hysbysu yn foddh-aol am nas gwyddant. A'i ffordd Gr:stionogol i enill y ffordd yw trwy gymell bechgyn ieuainc yr ardal (y rhai, gyda lIaw, ddylent wybod gwell) i anffurfio y bwrdd-rhybudd ? A'i gweithred o elusen a'r bechgyn fydd talueu dirwyon a'u costau drost- ynt ? Credaf yn hytrach mai cefnogi drygioni yw hyn, a drwg genyf glywed am fwriadau rhai o'n pobl mwyaf blaenllaw yn y cyfeiriad a nodwyd. A pha hawl oedd gan y Cyngor Plwyf i ym- gynull mewn cyfarfod arbenig i drin y mater hwn ? Esiampl arall o ddigwilydd-dra a holl- wybodoJrwydd y Cyngor hwn Tybiwn nad oedd a wnelo y Cyngor Plwyf a ffyrdd, ond a llwybrau yn unig, a phrofa y gwaith hwnw yn ormod iddo. Dywed yr aelodau fod Ffordd Beudy Rhiwgoch (os felly y'i gelwir) yn eiddo y Cyhoedd. Os ydyw paham y gadawant hi heb gamfa i fyned ohoni i gae Adwyddu Yn awr y mae y wal ar lawr a gall anifeiliaid fyned o'r cae a chrwydro i'r brif-ffordd. CARWR CYFIAWNDER.
"COFIANT HWFA MON."j
"COFIANT HWFA MON." 'At Olygydd y RI-IEDEGYDD.- Diameu y bydd yn dda gan ein Cyd-genedl ddeall y bydd Cofiant y diweddar Archdder- wydd Hwfa Mon," allan o'r wasg cyn diwedd y mis hwn, o dan olygiaeth y lIenor adnabyddus Mr. W. J. Parry, Bethesda. Fel un o blant Ffestiniog yr wyf yn teimlo fy mod wedi cael y fraint a'r anrhydedd o ddarllen yr hoil gofiant drwyddo, a gallaf ddweud yn ddibetrus ei fod yn un o'r cofiantau goreu ymddanghosodd yn yr iaith Gymraeg. Nid yn fynych y gwelir cofiant fel hwn wedi ei ysgrifenu gan ddeuddeg o brif ienorion a beirdd ein gwlad, ac y maent oil yn dwyn yr un dystiolaeth am v/rthrych. y cofiant. Buasai yn dda genyf gael gwneyd ychydig nodiadau ar y gwahanol erthygiau, ond nis goeldef Ile yn eich newyddiadur poblogaidd, Dymunaf ddwayd wrth y rhai hyny nad ydynt wedi rhoddi ei benwau am dano, peidiwch a cholli cyfle, fel y dywedodd un o fechgyn I Ffestiniog :— Athronawl wir feithriniaetli,—i'n meddwl Yw moddion llenyddiaeth Golud c addysg helaeth, A llwch aur i wella chwaeth. Pan y sonir am yr enw Hwfa Mon," bydd ein meddwl yn rhedeg at yr enwad Anibynol, ond fel y dywed yr enwog Archdderwydd Dyfed yn ei Ragarweiniad godidog, mai nid dyn enwad ydoedd. PIwfa, ond dyn Cenedl. Os goddefwch Mr. Golygydd rhoddaf gynwysiad y cofiant yn fyr ;—"Nodion ar ei fywyd ynghyd a'i gymeriad I fel Gweinidog," gan y Golvgydd "Hwfa Mon fel Cymeriad Cvmreig," gan Parch. Rhys J. Huws fel Bardd Caeth, gan Parch. H. Eifed Lewis, M.A. fel Bardd Rhydd, gan Parch. J. I T. job., Hwfa Mon yn yr Orsedd a'r Eistedd- fod, gan Parch. R. Gwylfa Roberts ar lwyfan yr Eisteddfod, gan E. Vincent Evans, Ysw., Llundain fel Bugail, gan Parch. T. Roberts, Wyddgrug; fel Pregethwr, gan Parch. T. Evans, Amlwch fel Darlithydd, gan Parch. D. Evans, Caerfyrddin ac fel Cyfaill gan Parch. Henry Rees, Bryngwran; ei farwolaeth a'i angladd gan Parch. R. Peris Williams, Wrex- ham; Adgofion am Hwfa Mon gan y diweddar Broffesor Rowlands (Dewi Mon) nodion ar ei yrfa cyfnod barddoni; englynion a barddon- iaeth rhydd ar wahanol destynau, ynghyd a'i ddarlithiau. Mae y cofiant hwn yn ychwan- egiad neillduol at lenyddiaeth Gymreig, ac fe ddylai fod yn llyfrgell pob llenor a bardd. Dyna yw symad un Manceinion. 0 ODRE'R MANOD, I
I TREFN OEDFAON Y SUL
I TREFN OEDFAON Y SUL Y METHODISTIAID. PENIEL.—Parch. Owen Ellis, Llanuwchllyn. ENGEDI-Parch. Robert Hughes, Chirk. GWYLFA—Parch. I BF-THESDA.-Parch. Evan Jones, Caernarfon. TABERNACL.—Parch. R. Roberts, Penrhyn. GARREGDDu.-Parch. John Williams, B.A., Wrexham. MAENOFFEREN.—Parch. T. E. Jones, M.A., Cefnywaen. CAPEL SEISNIG (English Chapel).—Rev. R. J. Williams, Liverpool. & .njii.8.8 BOWYDD.-Parch. W. R. Jones, Llanfrothen. RHIW.—Parch. Richard Evans, Harlech. BETHEL.-Parch. David Jones, Garregddu. YR ANNIBYNWYR. I BETHEL.—10, Parch. Thomas Griffith, Salem. 6, Parch. R. Talfor Phillips. HYFRYDFA.—6, Parch. J. Williams-Davies. BETHANIA.-Parch. L1. Williams, Nefyn. JERUSALEM.—Parch. Ll. Bryniog Roberts, Caernarfon. BRYNBOWYDD.—Mr. Foulkes, Penmorfa. SALEM.—6, Parch. T. Griffith. CARMEL.—10, Parch. J. Williams-Davies. 6, Parch John Hughes. Y WESLEYAID. EBENEZER.—10, Parch. T. Isfryn Hughes. 6, Parch. D. D. Jones. DISGWYLFA.—10. Cyfarfod Gweddi. 6, Parch. T. Isfryn Hughes. SOAR, RHIW.—10, Parch. J. Maelor Hughes. 6, Mr. Alun Griffith, Tanygrisiau. TANYGRISIAU.—10, D'r. J. R. Jones, ,Rhiw. 6, Parch. J. Maelor Hughes. I FFESTINIOG.—10, Parch. D. D. Jones. 6, I Cyfarfod Gweddi. Y BEDYDDWYR. I SEI-ON.-Parch. E. Cefni Jones, Calfaria. CALFARIA.—Parch. Miles Griffith, Liverpool. MORIAH.-2, Parch. E. Cefni Jones. PISGAH.-Mr. William Humphreys. CAERSALEII.-Mr. Step hen Jones, Portmadoc.
Advertising
CASH ACCOMMODATION. £ 10 TO LIOOO ON THESE TERMS. l I S. D. £ £ S. I). 10 repay 11 5 0 400 repay 450 0 0 15 „ 16 7 6 500 562 10 0 20 „ 22 10 0 600 675 0 0 30 „ 33 15 0 700 785 10 0 50 „ 56 5 0 800" 900 0 0 100 „ 112 10 0 900 tI 1012 10 0 200 „ 225 0 0 1000 „ 1125 0 0 300 „ 337 10 0 No bondsmen or sureties required. Apply actual lender not assumed name :— W. JACKSON, 70, Plymouth Grove, MANCHESTER. Letters receive prompt attention. ASSEMBLY ROOMS, BL. FFESTINIOG. CYNHELIR CYNGHERDD ELUSENOL yn y lie uchod, Nos lau, Hydref lOfed, 1907. Cymerir rhan ynddo gan y ROYAL OAKELEY SILVER BAND Madame E. G. Burton-Griffiths, Caer; Miss Gwladys Glyn Williams, Blaenau; Mr. D. E. Ellis, Cefn Mawr. Yn ystod y Cyngherdd cymer Cystadleuaeth le, pryd y cynygir Gini o Wcbr am ddatganu un o'r Unawdau canlynol:—"The Star of Bethlehem" (S. Adams), neu" Y Mab Afrad- Jon" (T. Osborne Roberts). Yr enwau i fyned i law. Mr. J. J. Hughes, Brynteg, Wy'nne's Road neu Mr. R. jones (Ferorfryn), erbyn Hydref laf, 1907. T J oNE3 (ieu. ) Anveinydd— BRYFDIR. Cyfeilyddes—MISS A. E. OWEN- DAN"IES, A.R.C.M,  Yr c?,w er cynorthwyo Richard Jones, New Street, vn M aSecbTd maith. IVIynedi- .J I mewn drwy docynau 2/ 1/ G. j if PALESTINA—Y BOBL A'U BYWYD.' rfraddodir DARLITH. 0 ar y testyn uchod yn j Uyirydfa, Manod, Bl. flestiniog, NOS FAWRTH, liYDREF laf, 1807, gan y Parch. W. Keinion Thomas, j PORT DINORWIC. Cad&h-ydd:—EVAN T. PRITCEARD, Ysw. Brynawel. REGISTRY OFF.3E. 11"1. '1J h" n j¡" i;! r. DYMUNA MRS. q. PIERC-, DDRAiG 1. J,t'. _t'.1 "t J.i.n: ..t. hAI D GOCH TEMPERANCE, Church Street, Blaenau Ffestiniog, hysbysu ei bod wedi cym- eryd drosodd fusnes Cofrestru Morwynion a gerid yn mlaen gan Mrs. Evans, Melbourne House, Church Street. Mae Mrs. Evans yn ymneiilduo o'r busnes, ac wedi ei gyflwyno i Mrs. Pierce. Hyderir alia rhoddi yr un bodd- lonrwydd ac a gafwyd yn y gorphenol, ac y sicrheir cefnogaeth gyffredinol trwy hyny, Ymofyner yn bersonol neu trwy lythyr a MRS. PIERCE, Ddraig Goch Temperance, I Church Street, RI. Ffestiniog. I f ZiZVEBFOOL. | ? HUGH JONES i ? .?? s?s v i' ;:) & ?' ?Ss??'i ?° ??' I M iff H t ? = ?■' Bangor House, # j 3 AND 5, ST. PAUVS SQUARE. V A ? WERTHIR Tocyn&u (Sm?le ? B.at. to t (-:r urn) yn mhob dosbarth gyda'r V gwahanol Licellaa o Agerlongau i'r unol I Daiaethau, Canada, South America, S. s Africa, Awstralia, Patagonia, ac i bob parth o'r byd am y prisiau iselaf. X Gwerthir hefyd Inland Tickets gyda'r II A gwahanol Reilffyrdd i bob parth am y t W telerau rhataf Rhodd wn Reduced Rate v I Railway Order i bob un o'n Passengers < M o'r Blaenau yma. Byddwn yn cyfarfod ein A Passengers ar eu glaniad yn y Station § h I yma gofalwn am eu Luggage, a deuwn A gyda hwy ar fwrdd yr Agerloog yn mha I ? un y byddant wedi penderfyau hwylio A V i'w Borthio vn y modd mwyaf boddhaol y A a chysurus yn Jcl" adran goreu o'r llong, t M ar y diwrnod hwylio. Y sgrifenwch air a chewch gyda throad j*k Y post restr o'r gwahanol Hwyliadau, yu 6; Fares. Pob hwylusdod. YBtorfa rhad at v gadw Luggage. ¥ A Mae'r cyfeiriad uchod yn lie eysurus, A rhesymol, a chanolig i ymwelwyr a'r y dref. ¥ .c=(t?c-o S @ e=- -o @ e=- Mynwch Gpoen lach x Heb ddim Pimples, Doluriau, Ysfa, Brychau, Toriad Allan, Scurvy, Penddu- ynod, Eczema. e SARZINE At BLOOD.. f Buro y MIXTURE.. Gwaed. 1 Is lc a 2s 6c y botel. Gan bob Druggist, neu oddiwrth y Perch- enog (3c yn ychwanegol)— HUGH DA VIES, Machynlleth. BRYSIWCI1 I geisio potelaid gan y Fferyllydd nesaf atoch, cyn i'r Anwyd fyned yn waeth. Gofiwch COUGH MIXTURE I HUGH DAVIES, Machynlleth. I 131¡c. a 2s. 9c. y botel. 1 DAVIES'S COUGH MIXTURE At Beswch, DAVI ES:S COUGH MIXTURE Anwyd, DAVIES S COUGH MIXTURE Asthma, I DAVIES'S COUGH MIXTURE Bronchitis, DAVIES. S COUGH MIXTURE Pas, Crygni, DAVIES, S COUGH MIXTURE Influenza. INFLUENZA.—Ysgrifena y Parch. E. W. Davies, Ton, Pentre, yn ddiweddar :—" Gallaf i ddwyn tystiolaeth glir i boblogrwydd mawr 1 Hugh Davies's Cough Mixture, ac i dderbyniad lies neillduol fel siaradwr eyhoeddus oddiwrth ddefnyddiad o hono, ac hefyd i'w werth yr adeg hon gyda'r haint Influenza," Os gofynwch am D C h t Davies's Cough Mixture mynweh ei gael. Y mae rhai diegwyddor yn eymhell pethau eraill mwy prolfiiiol. TONIC ANTIBIII0DS PILLS y,iyw y r.liai miryaf dioorel ttt Hwymscld 5 pTreitWaat TSJ ■ yu sior. tc kfb bo'?. Os ydycii ya methn ,t,) 1, po,-rt yu y !l8th. QWYL QERDDOROL. \i 'i'Y .¡ .Q ;it ,P:l}, :ito H, ,< EISTEDDFOD ■ 4J J. JL.( c-, GADE!R!OL a CHORONOG COLWYN, Cliystadleaaelfi SEINDYRF PRES yn MhafHh.n Coi¥/yn Say, DYDD CALAN, 1908. Y BRIF GYSTADLEUAETH GORAWL— C;\vobr ,(30 a Chadair Dder\v Hardd i'r Arweinydd. COEAU MEIBION-[20 a Choron Arian i'r Arweinydd. Psdwarawd, Deuawdau, Unawdau, ac Adrodaiadau, Sc., fic. Beirniad Cerddorol W. THomas, Ysw., Treorkey. TESTYNAU (lc drwy y Post), oddiwrth— R. JONES, Gwynfor, Colwyn. T. CADWGAN DAVIES, Bethafen, Colwyn. '0" i >c;J < .ë'¡ 0A^S £ 00! DANEDD I — Bydd — MR. WILLIAMS yn talu ymweliadau fel y canlyn BLAENAU FFESTINIO0, DYDD LLUN, a DYDD MERCHER, yn GARMON HOUSE. PENRHYNUEUDRAETH ei wsled bob DVr IAU yn NHV MRS. ROBERTS,gyterlr ar GREFFIN HOTEL o 1 o'r glocl- prydnawn hyd 4-50. PORTMADOC Bob Dydd GWENER o 11 hyd 5 o'r gloch, yu nhy MR. HUGHES, STAT I OK EB" 67, High Street. TRAWSFYNYDO. SADWRN laf a'r 3ydd yn mhob mis yn nhy Mr. M. W. MORRIS, Draper, Clifton Housa, o 3 hyd 6 o'r gloch. Hefyd yn LLAN FFESTINIOG, bob 2 a 4 ddydd SADWRN, yn mnob mis, yn nhy Mr. R. E. JONES, Bryn Hoaae o 3 hyd 6 o'r gloch. LLANRWST Bob dydd MAWRTH a DIWRNOD FFAIR o 1-30 hyd 5, yn nhy MR. LEWIS DAVIES, PARIS HOUSE, STATION ROAD Gosodir mewn Aur, Platinum, Ebonite neu Vulcanite, am brisiau hynod o resymol. GWARENTIR FIT DDA Tynir neu llenwir dannedd natarlol, gosodir rhai newyddion yn y d illian diwedd- araf, a mwyaf celfyddydol. SvTR. WILLIAMS, Garmon House, Glanypwll, BLAENAU FFESTINIOG ID ATS, MICE, MOLES. COCKROACHES -'? and BEETLES, greedily eat Harnson's Reliable Rat Poison. Cats and dogs will not touch it. Vermin dry up and leave no smell. Prices 6d., 1s., 2s. 3d., and 3s. 8d.. Postage 2d.—G. W. HARRISON, Chemist. 118, Broad Street, Reading. Sold by Chemists. Agent for Blaenau Festiniog J. Lloyd Jones, Chemist. Llanr-.A,st: -A. Parry, Chemist, Station Road. Portmadoc:—Ivor J. Jones, Chemist. Bettwsycoed:—R. Parry. IMPORTANT TO MOTHERS Every Mother who values the Health and Clean- 'iness of her Child shou use HARRISON'S 'RELIABLE NURSERY POMADE. One application kills all Nits and Vermin, beautiues 1nd strengthens the Hair. In Tins, 4d and 9d. Postage ld.-Geo. W. Harrison, Chemist, lIS, Broad Street, Reading. Agent for Llan- rwst, A. Parry, Chemist, Station Road. Agent for Blaenau Festiniog, J. Lioyd Jones, The Pharmacy. Agent for Bettwsycoed, R. Parry, Chemist. Agent for Portmadoc, Ivor J. jones, Chemist, r-.i 0 u P. .I"Z 11 k,4 G OARDB. Gyrt iflioc'JI iLi H&rchetolost am yf MChod, v.'ch a we led ein Stoc jsytld V-jz*j. i dyfeci i mown, pa rai j sydcS wedi ou cyfa.ctcra.su ar gyver pob Cec2. y Prisiau '/mot'vner Sv/ycJa SzJr (, Rhec/^g-ycd." w .v;j;l"ii'JIt:.Âi,. t IJ. \6.