Papurau Newydd Cymru
Chwiliwch 15 miliwn o erthyglau papurau newydd Cymru
21 erthygl ar y dudalen hon
Cuddio Rhestr Erthyglau
21 erthygl ar y dudalen hon
[No title]
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
FOKEDDIGION, I Gwnaeth fy nhar1 ei ewyllys, ac fe roddbdtl y pyfan i'r fain a'r ferelf tra y bydd y fam fyw, ac felly a oes gan y ferch yr nn hawl a'r fain yn y pethau yn awr 1 A fedr y fam wario yr avian heb ganiatad f ferch ? 2 A oes gan y ferch yr un hawl a'r fam yn y pethau ? I ,8 Os oes, beth sydd gan y ferch i'w wneyd er o^iio hyny alhn ?" Yrlwvf, &r. CVMRO. ATTEB. Nid possibl atteb yn benderfynol hcb woled yr oil o'r ewyllys. Yn ol yr hyn a ddywedwch y mac gan y ferch yr nn hawl a'imham tra y bydd y fam fyw, ond dim ar ol hyny. Nis gall y naill werthu yr eiddo, na gwneyd dim ag ef, heb gan- iatad y Hall.
[No title]
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
FONEDDIGION. Dymunwn gael attebiad i'r csvesLiwn can- lynol .Yr oedd dan frawd yn hyw gyda'u gilydd. Pymtheg m]ynedd yn ol prjoclodd un o honynt ddynes heb ond ychydig o eiddo. Yn ddiweddar bu farw yn ddi-blant, ac heb wneyd ei ewyllys ar ei eiddo. Faint o'r eiddo a all y wraig ei hawlio t Ydwyf, &o„, YMOFYNYDD. ATTEB. Hanner yr eiddo i!r v.-raig, a'r banner arall rhwng y perthynasau agosaf.
[No title]
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
FOXEDDIGION, Yr wyf yn gofyn eglurhad ar bwynt o gyf raith 7" sydd mewn dad]. Dyma ydyw yr achos. Y mae dren sydd yn cario 'slops' yn myned o dan dy «T, ac y mae J wodi torf y cyssylltiad a main y beinen. beinen. 1 A oedd gan J hawl i dori y dren ? 2 Ga.n fod J wedi tori y bib ell, yr hon a bryn- odd W pan yn prynu y ty, a oes gan W hawl i godi iav/n am dori pibeli, neu orfodi J i roddi y pibellau yn ol ? Ydwyf, &c., DERBYNYDD Y FANER. ATTEB. Y mae y cyfan yn dibynu ar y cyttnndeb a wnaed pan roddwyd y carthffosydd (drains) i mewn. Nis gaUwn atteb yn benderfynol heb wybod holl delerau y cyttnndeb. Ond gan na wnaed dim i'r drains,' a chan nad ydyw W na'i ragflaenorydd wedi taln i'r Hall am y fraint, nid ydym yn credu fod hawl i dori y pihellau; ac os feliy gellir codi iawn am yr hyn a wnaed.
[No title]
Rhestrau Manwl, Canlyniadau a Chanllawiau
Dyfynnu
Rhannu
FONEDDIGION, Fel derbynydd cysson o'r FANER carwn pe baech mor garedig ago aiteb y gofyniadan isod ynehvlch vr etholiad :— 1 A oes pleidlais ga.n lettywr? 2 Os oes, faint sydd raid iddynt fod yn yr un ty, a sawl ystafell sydd raid iddynt gadw ? 3 Pa mor ami y mae yn rhaid appelio am dani i'w chadw yn ddiogel ? II Ydwyf, &c, i ANWYBODUS* ATTEB, 1 Oes, os yn talu dig-on am ei letty, yn anni. bynol ar ei ymborth. 2 Rhaid iddo fod yn yr un man am flwyddyn cyn Gorphenaf 20fed, a chanddo un ystafell, o'r hyn Ileiaf, o'i eiddo ei hun. 3 Bob blwyddyn.
--+..-Rfcai Camgymmeriasau…
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
-+.. Rfcai Camgymmeriasau 11 Costus. Y mae pobl yn gwneyd camgymmeriad- au difrifol bob dydd, y rhai y dylasai profiad eraill eu dysgu i'w gochel. Er enghraifft, dyna'r ynfyd, gyda,'r gwn nad oedd efe yn gwybod oedd yn llwythog' nes yr aeth yr ergyd allan, a liiweidio- rhywun. Dyna y person sydd yn myned i chwilio, gyda golem ndeth, o ba le y mae y mwy yn colli; ac felly yn achosi ffrwydrad. Drachefn, y mae —hwyrach yn eich ty chwi-rhywun sydd yn gwneyd y caimgymmeriiad bob dydd o feddwl y gallant hwy fod yn iach, er eu bod hwy yn methu treulio eu hymborth. Yn awr, nilS, gellir sicrihau iechyd a nertOt ond trwy ymbortli wedi ei dreulio yn dda; ac y mae diynesiad cyntaf Diffyg Treuliad yn fater difrifol. Y mae y gieuwst, diffyg gwaed, a'r gymmalwst, yn ganlyniad Diffyg Treuliad, mor sicr a phoenau yn y frest, y pen, neu y cefn! Y mae y cyfryw draffertli- ion yn codi o gylla annlircfnms, a gellweh wella y cyflwr hwnw gyda chynnorthwy yr hyn a dynir allan o'r gwraidd a'r llysienyn, Mother Seigel's Syrup, yr hwn sydd yn gosod y cylla mewn cywair, ac yn ei chryf- Bau, ac yn symbylu yr afu a'r coluddion. Dywed Mrs. Bland, 20, Park Place, l)arlington TU'a, deng mlynedd yn ol cefais ymosodiad o'r gieuwst. Dydd a nos yr oeddwn yn dioddef artaith crenlawn. Nid oedd y meddiyginiaetliaiu arferol yn cael un: effaith. Dywiedodd cyfaill wrthyf, gan fy mod yn dioddef oddi wrth Ddiffyg Treuliad, a fy mod yn wan, ac wotdi rhedeg i lawr, nas gallwn obeithio cael gwellhad nes i mi wella fy iechyd cyffredinol trwy gymmeryd Mother Seigel's Syrup.' Yr oedd diffyg treuliad yn ysbeilio. nertli a bywyd Mrs. Bland i ffwrdd. Nid oedd ei liymborth yn rhoddi maeth iddi, ac felly yr oedd ei nerfau newynog yn gwaeddi allan. Y gienrwst ydyw hyny. rrynaig botel o Mother Seigel's Syrup,' chwaniegai Mrs.. Bland,' a deoh-reuaisf ej4 gymmeryd. Nid yn unig fe ddarfu i'r pOBll- au gieuol fy ngmclael; ond yn mhen yr wyth- nos yr oeddwn yn gryfach ;nag oeddwn wedi bod er's amser maith. O'r amser hwnw, yr wyf wedi bod yn rhydd oddi wrth fy nhrafferthion, ac nid wyf yn meddwl fod llawer o ferdlied o'm hoei'Jran i, ao sydd yn gweithio mor galed ag wyf fi, yn mwynhau iechyd gwell.' Os ydych yn cael eich blino gan drafferth- ion y cylla, neu yr afu, os ydych yn cael eich poeni gan y nerfau,' neu y gieuwst, profa Mother Seigel's Syrup yn gystal cyf- aill i chwi a Mrs. Bland. Cynnwysa y hotel 2/6. dair gwaith gymmaint a'r un l/H.
[No title]
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
Y mae Miss Annie Roberts, Tredegar, wedi ei phennodi yn matron Clafdy sir Drefaldwyn yn lie Miss Easton, yr hon a, ymddiswydd- cdd.
Advertising
Hysbysebu
Dyfynnu
Rhannu
PESWCH ac ANWYD yn cael ei wella mewn modd hyfryd gan BALSAM HAY- MAN. Perffaith ddiogel i Blant. Prisiau am Arian Parod, Is. a 2s. 6c.
[No title]
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
PARNASUS. BELLACH, dymn. firi yr ethohatl drosodd, a y lotiyddwch i fyned at y 'dyfr- oeddtawel' a phorfeydd gwel'ltog yr a won, lie sydd lawer ntwy cydnaws a'u hanian. Er^hyny d'iolch iddynt oil am eu ffyddlondeb yn nydd y frwydr, ac i eraill am arf'er amynedd, a hyderir y ceir y ilwyddyn hon etto fasnach ryddynmyd yrawpn.
[No title]
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
'D LI George.'—Da iawn, pwy ond efe sydd yn haeddu y fath deyrnged ? 0 frenin bydd fywbyth. 'I'lincllau Coffa W T.'—SymI n. naturiol fel y gWi'thddryeh; yu ddiau byddant yn werthfawr gan ei gydnabod. 'D M. J.'—Hawdd a fuasai llyfnhau llawer llinell yiaa ac acw, er eu gwneyd yn fwy darllen- adwy. 'Pedi- F, yi,Oes y iliac Pedr Hir, a bardd glew ydyw hwnw; ond rhaid addef Illai rhy 'fyr'ydyw y Pedr hwn i gyrhaedd i fyny a'r sítfon y tro hwn; anfoned ettOt
LANDLORDIA ETH.
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
LANDLORDIA ETH. I'W DDARLLEN WRTH EI CHLADDU. Ai dyma'th Is orthrymwr? Ai hyn yw mai tit dy bIas? Ai dyma..gefaist wtedi It' dreulio nes, mor gas? Myfi wyf dy hen weithiwr A'th gariodd ar fy ngwar, Dod imi reg yr awrhon, O'th ddiolwynol gar! Mae f'ysgwyddi heddyw'n tystio It wneuthur cam a hi, Ond byth dy wadnalt mwyaeh Ni cham-ant f'ysgwydd i. Bu f'ais cym hyn yn gridwst 0 eisieu danynt fwyd, A gwoiitlhio i dy frasu A droes fy ngrudd mor lwyd, Yn awr fe hoffwn wybo-cl Beth yw dy ennill di, Pa faint ynt awr sydd genyt O'r hyn ennillaiis i; Ti ryn.gca:i,st d.o raiadrau 0 winoedd ooch cyn hyn, A fyn di wydlraid hedVlyw Yn mhala.5 bach y glyn? Pa fodd yr wyt mor dawel, A'th fab yn llyngcu'th- dir? Mae'th longau bron a'i dagu, Wrth fyn'd i lawr mewn bir; Mae yr etholiad fory, A'r 'sgriw, heb iiel) i'w throi, A phle-idilais Twm dy denant I'th erbyn wedi ei rhoi. Mae'n od dy fod yn cysgu, Yn ymvl calan, Mai, A'r note to quit i'w rhoddi I Thomas am ei fai U st! on.'ill wyt. ti' n clywed SWin, diryll y poacher diraw ? A itlhrenga dau o'th pheasants Yn nghwr dy goed ger Haw! Hei! yswain, oni cbilywi Di sain yr helgoru fry, A dyma"r llwynog, hefyd, Dros glawdd y fynwent ddu, Maeth hunter yn dy ymyl, A'i gyfrwy ar ei gefn, A'ii ffrwyn arianaidd, wrtho, A phobpeth mewn llawn drefn. Mae'r torwr !>e<]flaii'i) dyfod! Ai dyma'th fwHer di ? Ai hWlll yw'r gwr sy'n cadw Dy goat of arms mewni bra ? Ger lliaw mae Sian y Tlotty, A Will y casglwr blawd, A Will y casglwr blawd, Pa fodd y daethost yma I ganoi rhai mor dlawd. Nid oea nacaur na pherlau 0 amgylch Will ,n9o Sian, Na gwin. na chig, r'hostaedag, Nac esmwyth faingc ;n.a than; Cardiotyn welaf yma., Yi-i cur-o drws dy bias, Rho "iddo wys i'w gospi O.smecll'i',l' iadyn eas. Bu byd! o idlcdion unwaith Yn crynu rhag dy wedd, A gwledd i'w henaifd' yeloecld Dy gael i'r pryf yn wledd; Ah!'ormes ddyn di-dedmlad Trugaredd' oedd i'r b)-,i-ll Dy gael di; i'r fan yma I orwedd ar dy hyd. Mancedaion. loan Dderwen o Fon. •— I I II-
< DUW A DIGON.
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
< DUW A DIGON. Duw a, digon A ellir ei gyssoni A duwiol rai mewn angen a thylodi? Y tad, mewn cystudd blin, yn methu gweithio; Y fam, mewn gofid dwfn, yn dwys och'neidio Y plant yn fan, ar hanner en dwyn 'fynu, Mewn prinder bwyd, bob dydd yn nychu, nychu. Rhyw ddydd i'w troi o'r ty, i geisio aelwyd I'r heol oer, rhyw annuw ddyn creulonfryd Anfonodd weision. Yntau uwch ben digon, Mewn palas gwych, yn gommedd iddynt friws- ion. Ac oni fn Anwylfab Duw ei hunan Heb le 'roi ben i Iawr-heb gartre'n unman. Ni attal Duw; tra 'r Oen diniwaid welwn Yn cael ei ymlid gan erch waedgwn annwn. O'r ddaeargwyneb ddn y cwmwl welir Gan y saint; ond o'r nef y gwyn ganfyddir. Cysurwn bawb; ein Tad yw, byddwn foddlon; Po arwa'r groes, esmwythaf fydd y goron. Coronir saint, maent-o frenhinol deulu; Fe 'i ganwyd hwy yn freiniol i deyrnasu; '7' Wel, bellach, llawen-lfoeddhvn, 'Duw a digon,' Nes clywo 'r byd; nes dychryn uffern greulon. Heb Dduw, heb ddim;' er i ni dwyilo 'n hunain Fod genym ni etifeddiaethau cyfain Pwy wyr pa awr eheda. golud ymaith, Neu pryd tyr angeu ddyn o'i etifeddiaeth Ac eiddo pwy y pethau a ddarparodd; Yn noeth y daeth i'r byd, yn noeth diflanodd. Y greadigaeth, onid yw yn eiddo I'r Arglwydd Dduvv"? 'Fe 'i rhydd i'r neb a fyno. Trawsfeddiannwyr hyf ydyw '1' annuwiolion, Plant addfwyn Duw sy'n meddu hawl gyfreith- Ion I bethau 'r byd; a rhaid mai diwerih ganddo Yw gwael deganau 'r llawr, pan mae yn llwytko Estroniaid cas ag aur—nwydd darfodedig; 1 9 Ond teyrnas rydd i'w blant, anniflanedig. vVel mynwn Dduw, waeth aliwydd ddaw i'n heiddo I'w anwylyd rhydd hyd yn oed pan gysgo. Pe gweithio wnaem o godiad haul i'w fachlud, Heb Dclnw'n gycl-eit.hiwr, nichwanegem ohul- Golud a mwynhad—g<dud gwerth ei feddu; Golnd i'r di-Dduw sydd yn rhwystro cysgu. Ar ol llafur dydd melus ydyw gorphwys, Adeiladwyr cwsg wnant eu gwaith yn gym- mhwys. Pan ddihuno wnawn ni ofynant dalu; Codi 'n gryf a gawn, awn at waith dan ganu. 0, ddyu, cais Dduw yn rhan, a byddi 'n hapus. Heb Dduw, O, adyu gwael; 0, fod truenus. Fy ngwlad, fy ngwlad, dy ddiogelwch gwybydd, Nid dreadnaughts' yw; eais .Dduw yn arnddi- ffynydd. Penhnwen, Tirabad. DAVID DAnEs.
C Y L L r DIE B 1909.
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
C Y L L r DIE B 1909. (Buddngol yn Nadolig, 1909.) DEWY Gymru a Lloegr distawoud y gerdd, A phrudd yw yr A)ban a'r hen Ynys Werdd: 0 ddeheu t gogledd cwynfanau a, ddaw Am farw (Jyllideb mii naw cant a naw. 0, rian brydweddol, addawol oedd horn A thlysau cyfiawrider yn Tiglirog ar ei bron; Ni weiwyd un Olwen mor ddengar erioed, 'R oedd meillion bendithion lie sangai ei throed. Urddasol ei hagwedd—hi fynai heb ball Gan werin a bonedd, y nai]] fel y Hall, Ei theyrnged ddyladwy; ond pwysai 'n fwy trwm Ar war y cyfoethog n,1g ysgwydd y llwm; Gan ddal y dylasai rhxi ffafriwyd gan ffawd O'u gweddill gyfranu at angen y tlawd; 1 gyni y gweiniaid, hygaraf ferch Sior, 'R oedd costrel ddi-brin ei tbosturi 'n ystor. Poblogi y bryniau a ciioedydd a wnai, Y llanw i'r trefi a droai yn drai; 0 ddwylaw caredig Cyllideb ein Sior, Caffaeliad i'w llynges gai I iiieistres y mor.' Y blawd yn ei chelwrn a'r olew 'n ei 'sten, Am byth yn ddiogel wnaent flwvdd-dal yr hen Rhy sirio], yn ddiau, ei gwenau i'r gwan, I Dygasedd a ddygodd ei rhiuwedd i'w rhan. Gan rai heb bryderu na chwysu ychwaith, Yn byw yn eu rhod, heb wneyd diwrnod o waith; Gan luoedd y ddiod a'r gwirod i gyd, Hen fasnach hyd farw dros elw o hyd; Canfuwyd yn fuan mewn arswyd ei nod, A lluniwyd y brad am fachludiad ei chlod; Ac yna i dy ei chaseion pan ddaeth, Fe dynwyd y bwa, gollyngwyd y saeth. Dan grechwen gelynion os mathnvyd ei llwch, Os dirmyg a gwawd a roed drosti yn drweh, Golledig Gyllideb uniondeb, os gwir Nag arglwydd mai trech ydyw gwlad, nid yn hir Mewn beddrod y-r erys—os gwerin a'i myn, Ar fyrder adgyfyd o nifwl y glyn; I'w goredd i eistedd daw etto-daw, daw, A gwen ar ei gwyneb, a llwydd yn ei llaw. Cwrtnewydd, Llanybydder. CLEDLYX.
CWYN Y CRISTION.
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
CWYN Y CRISTION. GALWAF ar dy Enw tirion, ^esu mwyn, Iesu nnvyn; Lliaws yw fy nyrys gwynion, Iesumwyn; Teithio 'r llwybr sydd yn galed, Temtasiynau yn afrifed, Minnau bron a blino cerdded, Iesu mwyn. Palla 'r ffydd o fewn fy nwyfron. Iesu mwyn, Iesu mwyn, Pan y'm chvyfir gan elynion, Iesumwyn; A gelynion rhith-grefyddol Yn eu plith sy'n dra iliweidiol; 0, am buro 'r hil ragrithiol, Iesu mwyn. Syrtbio 'r wyf yn nghanol anwyddj lesu mwyn, Iesumwyn; Pan y sangaf feini tramgwydd, Iesu mwyn; 0, na ad fi yn wrthgilwr, Sydd yn isel iawn-ei gyfiwr; A dy I as, 0, bydd lachawdwr, Ie^u mwyn. Gweinidogion sy'n cofnodi, Iesu rnwyn, Iesu mwyn, Yr aelodau ddygant iti, Iesu mwyn; Ond diystyr ganddynt wed'yn Yw tramgwyddo arall blentyn, Gan ei wneyd yn fab anhydyn, Iesu mwyn. Gwelaf lu o bobl foesol, Iesu mwyn, Iesu mwyn, Wnant esamplau Ù credin'ol, Iesu mwyn; A yw rhai 'n yn lhvyr golledig, O, B ryniawdwr beildigedig; I'r 110 aur nid ydynt flysig, lesu mwyn. f 0, am nerth i dreulio'm dydd'au,' Iesu mwyn, Iesu mwyn, Yn dy waith,' yn mro grasurau, Iesu mwyn; Fel y gallaf fyw yn dduwiol, Heb addoli 'r pethau bydol; A fy serch ar fyd tragwyddol, lesu mwyn.
'IESU SY'N GWYBOD,'
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
'IESU SY'N GWYBOD,' MAE dy Enw i mi 'n felus, Iesu mwyn, Iesu mwyn; Ac mae 'r testyn i mi 'n hoffus, Iesu mwyn; Fel y frawddeg dyner-olaf Ddaeth o enau 'r fam dirionaf, Hon yn wylaidd a adgofiaf, lesu mwyn. Am ei ehynnwys 'rwy'n myfyrio, Iesn mwyn, Iesu mwyn; 'Aed ei gwersi fyth yn angho', Iesumwyn; 111 Glyned yn fy nghalon beunydd, Boed yn uchel wres-fesurydd, Mae ei harogl yn ysblenydd, Iesu mwyn. Mae yn arogl iach i fywyd, lesu mwyn, lesu mwyn; A'i hesgynfa tua 'r gwynfyd, Iesu mwyn; Ti sy'n gwybod am ein cyni, A'n hanghenion o gyfferi, Atom oil, 0, tyred trwyddi, les i mwyn. Ti 'sy'n gwybod' y dirgelion, Iesumwyn, lesu mwyn; CJywi gri y gwanaf Gristion, lesu mwyn; Ti 'sy'n gwybod' am ein beiau, Ti 'sy'n gwybod' am ein rhinau; A Chyfranydd y coronau, Iesu mwyn.
Y GLASIED CYNTAF.
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
Y GLASIED CYNTAF. WELE 'n awr 'y glasied cyntaf Paid a'i bron, dirion frawd, Os ei liw sydd o'r hawddgaraf, Mae yn e-IYll ccwaethaf ffawd; Godde'r sychea pan ddel heibio, Dw'r a'i lleddfa gyda brys; Gyda 'r glasied ceir y bendro, A pheryglon gyda 'i flys. Os mai byehan yw ei gynnwys, Mae 'n Oliath yn ei rym, A'i ddeniadau ni wna. orphwys Nes dy gael i'w fachau llym; ,0_- Ar ei ol canlyna byddin, j Treisgar lasied fydd pob unj I A'i gusanu, drwyth anhydrin, [ Ddwg i 'thiwyneb hagr lun. 4 Cantre'r Gwaelod' fydd dy fynwes Tan ei ddyrnod cyn bo hir, A dy holl deimladau cynnes Wedi eu difrodi 'n wir; Tan ei felldith, lasied gwarthusj Lluoedd gwynant o dan sen. A 'u cartrefi 'n anghysurus Gyda thlodi mawr dros ben, Argae i druenitbythol Oddulnriau.dynayw; Jlel) ei ag,)i-, lif Gyfaill anwyl, treia fyw; — Gyfaill anwyl, paid a'i brofi, Rhag i'th enaid fyn'd yn sarn; Nodda ddirwescf, arfer weddi, (ran afaelyd yn y Carn. D. THOMAS (LLIWIEDYDD). Llanybydder. .0
ENGLYNION
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
ENGLYNION Y CnVIR ANRHYDEDDUS D LLOYD GEORGE. GWIR addas ei geryddon-—yw 'r deifiol Gawr di-fai dros Arfon Bura 'i daith, heb arw don, Gwylia anedd gelynion. Gwr a'i osgo 'n goresgyn—drwy chwalu Drycliiolaeth pob gelyn Gwel y rhyd, gwylia 'r adyn, Dor i faes iawnderau fyn. Yn ei anterth mae 'n nerth awl—eres em Pob rhesymeg ddynawl; Ar ei sedd yr erys hawl Ei swyn hyddysg seneddawl. Gem yr agos Gya i-eigiwr-yniadrodd Medrus, cryf ddadleuwr; Mirain daith, i Gymru 'n dwr, A throedia 'n chwim weithredwr. Gwron gwlad gywrain gludydd—egwyddor Holl agweddau cynnydd; 'i daith i h,-tlil y dydds Gwylia adeg y gwledydd. 11 Rho'i sen i r chwerwaf bened—a'wna Sior, Hwn a saif mewn mawrglod A'i gynnydd y dydd sy'n d'od A gormss ddyg i wermod. Mae 'n isel gymwynaswr—a sodwyd Yn gadarn seneddwr Ei rin saif, ar hynaws wr Gluda goron gwladgarwr. Mor lion y gwron gwladgarol—a'i barch Drwy 'r byd yn gynnyddol; A thrwy ei hynt fyth ar ei ol Yr erys bri arwrol. Llanarth. GLANARTHOG.
AT ETHOLWYR CEREDIGION.
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
AT ETHOLWYR CEREDIGION. GOCHELWCH gael eich twyllo > s Gan weniaeth twyllwyr ffol, Rhag ofn i'r wlad i syrthio I'r'starving life' yn ol; Aiff ilawei- un, nii ofnaf, Wrth geisio twyllo 'r wlad, Yn nghlocs ei anwybodaeth I byllau dyfnion brad. CYDGAN. V I byllau dyfnion brad, I byllau dyfnion brad, Yn nghlocs ei anwvbodaeth I byllau dyfnion brad. SiON CWILT. Dylasai hwn ymddangos yn eln rhifyn diweddaf. -GOL.
ER SERCHOG GOFFADWRIAETH
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
ER SERCHOG GOFFADWRIAETH Am Mrs ELIZABETH BRNJAVIN, priod Mr JOHN BEN- JAMIN, Caebaloog, ger Swyddffynnon, yr hon a hnnodd Mehefin 13eg, 1909, yn 38ain mlwjdd oed. BETH yw triatweh, beth yw 'r galar ? Beth yvr 'r olwg welw brudd ? Beth yw 'r dagrau sydd yn llifo ? Gan edwino llawer grudd Ebai llais wylofus distaw, A attebai oddi draw, Aeth un anwvl etto 'n abeith I'r mawr elyn brenin braw. Ai henafgwr blin methedig ? Oedd gymhercln ar ei droed, Nen yr oedranus wraig a grymai Dan bwys pedwar ngain oed; Ow I Ow I Nage, dynes ienanre, Fu yn nod i'w saetbau endd, Haul ei bywyd a fachludodd Tra yr ydoedd etto yn ddydd, Ergyd trwm i'w thad a'i phriod Oedd ei cholli hi mor glau, Ofer pwyso ar anwyliaid Y mae einioes dyn yn fran 0! am gael yr Ielu yn gyfaill, Dyma -Un ey' r un o hyd, 0/faiil woa ein cynnorthwyo Yn ein boll drallodau i gyd. Jlwy yw 'r golled sydd am dani Herwydd ei chynneddfau da, Ei phirchusaf goffadwriaetb, Pe-arogli 'n hir a wna; Gwraig garuaidd, fwyn, a gerchogf, Tymmer hynaws gwertbfawr ddawn, Gwanau siriol ar ei gwyneb Fel tywyniad haul prydnawn. Un ddarbodus dros ei theuln, Fedrue.ddoethidrineitby, Un synwyrgall, graff ei llygad, Gyda divyd law tra fq Old yr awrhon gwag yw 'r gadair, Grtftg yw 'r aelwyd, gwftg yw 'r t', Gwllg yw 'r llwybrau, gw&g yw 'r fsingr<», GwSg yw pobman He y bu, Ca'dd y fralnt Q'i dwyn i fyny Mewn crefyddol dealq da, Awyr foesol iach anadlai Lie nad oedd na hi\int na phl&; Ca'dd ei hegwyddori yn ienango Yn nysgeidiaeth Llyfr Duw, Bi hyflforddi yn mhob rhinwedd, E chynghori i dduwiol lyw. Kid yn ofer fu yr addyng, Suddo yn ddwfn i'w chalon wnal, Gan wneyd angraph ar ei meddwl Ag oedd mwyach i barhau; Oyfranogodd hithau n helaeth O'r crefyddol ysbrjrd byw, Ag oedd yn y teulu duwiol Ymgyssegru wnaeth i Dduw. Meddwl cryf mewn pabell egwan, Talent dipglaer mewn eorph krau, Deall da a ohof gafaelgar 'a A'i nodwcddent yn ddian Gwnai drysort yn ei meddwl Ranau helaeth o Air Duw. Rheol ffydd ae ymarweddiad Maeth i'r dduwiol anian yw. Ei hyfrydwcb ydoedd gwrandaw Cenadwri fawr y ntf, Yn cael ei thraddodi 'n rymus Gan ei weision hyawdl Ef; Hoffai ddarllen a myfyrio Llyfrau da ar byngciau 'r ffydd, Y rbai ddygent wirioneddau Pwysig i oleuni dydd. Orefydd oed i yn llanw 'i meddwl, Orefydd oedd yn myn d a I bryd, Ymddiddanii gyda phleser Am j Groe« a'r Aberth drad j Dyna oedd ei sylfaengadarn Am gael g wared igaedb lawn, -4- Oddi wrth b'^cb'o4 POfn, a chystadd Llwyr orpbwyaa1 ar yr lawn. Teimlir colled bir am dani Fel athrawes ddoeth a da, Yn yr Yggol Sul ei dosbaith Ar ei hoi galaru wna; Gwnai en harwain i'r gwirionedd, Gan egluro geiiiau Daw, A'r pwysigrwydd iddynt. hwythau Wrth y rheol hon o fyw. Ond yn awr mae wedi 'n gaàad. 'Hedeg wnaeth yr ysbryd byw, O'r ddaearol babell freulyd I'r tv* nefol wnaed gan Dduw Hi adawodd fyd o lygredd, Byd o gygtudd, byd o boen. Am wlad nad oes glaf na chlwyfup, Lie mae pawb mewn bythol hoeii. Nawdd y Nef fo ar ei phriod Yn y trallod chwervvhvvn, Bydded iddo yn ei alar Ar yr Arglwydd dreiglo 'i hwn Y»bryd Duw fo ei arvieinydd Drwy holl amgylchiadau 'r oes,, Yniddirieded yn y Person A aeth drosom ni i'r Groea, Ei merch fechan a Yn amddifad ar ei hoi, Daw o i ras fo 'n nodded iddi, Cadwer hi rhag gwagedd ffol; Fel y bydeo 'n d'od i fyny Bydded iddi yn ddi-nain, Rodio llwybrau gwir dduwioldeb, A dilyned 'siarnpl ei mhara. Boed i'w thad sydd yn galanx Am ei unig ferch gael hedd, Yn yr Hwn a lyngcodd angeu, Ao a aath yn drangc i'r bechl, Fel yr adgyfododd Iesu, Ac r esgynodd fry i'r nef, Felly 'r rhai hunasant ynddo Ddwg Duw hefyd gydag ef. Ty'nclawdd. MEURIG JONES.
IPENNILLION COFFA
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
PENNILLION COFFA I'r diweddar WILLIAM THOMAS, Brasgyll. Buddugol yn Nghystadleuaeth v Bontnewvdd, Tach- v. edd 2il, 1909. Drw sy'n galw adre' o'r winllan Frodyr gwiwlan ato ei hun, Ond rhaid tewi gyda dywedyd Hyn a drefnwyd i bob un William Thomas, brawd anwylgu, Siom o'i gelli ini sydd, Yntau a ddianeodd ymaith I fwynhan trysorau ffydd. Nid dyn ddysgodd fyw 'n grefyddol Pan yn nbymmor boren ei Ond dyn fel Paul ga'dd weiedi^aeth, Ar haeddiannau angeu r eroea— < Gweledigaeth naa anghofiodd. Ond ymdrechodd wneyd ei ran. G eledizaeth glir ac et?lur Fed yr Iesu i' do 'n rb; Ar ei weddi bvddai 't> ct-ro]ch, Am gael cychwy^. at: y daith Troi ei wyneb tfta, Chanaan, A chael ceiiaa ar yr Aipht, Hen Aiph- pechod, gwlad y soroc^ Ni chwennypbo id ynddi fod, Ond troes ddalen yn ei fywyd. Gwlad y gwynfyd fa ei nod.. Y Duw roes eyromhorth iddo i rodia Mewn peiffeitbrwydd gs? ei fron. Ymbyfrydu yn Hwvbrau 'r ntfoedd Tra fu ar y ddaear hon Ae wrth rodio rhydiau 'r afon NH oedd 'storom dan ei fron, Ond fe allodd ddvweyd prvd hyny, 'Gwe'af I,su 'n faollti r don.' Ty Pella, Bontnewydd. DAVID WILLIAMS.
ARALL.
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
ARALL. WILLIAM THOMAS, ddi-dwyll Gristion, Gllrj ei fuchedd ar bob pryd, Hwylio i lestr wnaeth yn dfiyfal I hafan deg, anfarwol fyd Cristion profiad, dyr.a ydoedd, Cristion brofodd werth y gwaed, A di-sigl Graig yr Oe--oedd' Yn gadernid dan ei draed. Agos iawn i'r byd tragwyddot Rhodiodd ef yn nhaith y glyrt,, Cerddodd gyda ffvdd edmygol Gamraa 'r Gwr fu ar y bryn Yn mhob ymgom achos leau Oedd ei hoff yrnddiddas ef, Gwenai o ddyfnderoedd enaid With wel'd llwyddiant teyrnas nF-f, Ar ei liniau yma gwelem William Thomas yn ei nerth, Tra yn anfon erfyniadau At' Breswylydd mawr y beith Difrifoldeo a gwy!eidd-dra Ydoedd grym ei weddi gref, Teimlem ynddi dingc yn cario ftiiwsig pur i gluet y nef. Badyddiwr llawn a Cbristion selog, Cryf drop ordinh^dau'r nef, Ar ei oreu yn wastadoi Cadwai ei orch'mynion Ef; B!aenor tawel, cawn ef heddyw Yn y byd tu hwnt i'r llenv 4 choron-bleth aur ffyddlondeb. (Gwaith fy NgheidwaJ) ar ei ban. RHYDYDDOIT. 1»I ■ ii
TYST PENDANT 0 DDINBYCH.
Newyddion
Dyfynnu
Rhannu
TYST PENDANT 0 DDINBYCH. Tyst o Ddinbyoh a roddodd ei tliystiolaeth flynyddoedd yn ol, a'r hon sydd yn awr yn ei gadarnhau yn y modd mwyaf pendant, gan chwianegu yn cldlrfawr at ei werth. Y mae yn cael ei roddi yn ngeiriau Mrs. Ann Davies, 3, Hed Lane, Dinbych, yr lion, agos i H Q flynyddoedd yn ol, a gafodd wellbad o anhwylder yr elwlen trwy lean's Backache Kidney Pills,' a ddywed: —' Gwellhaodd Doan's pills5 fi pan yr oedd pobpeth arall wedi methu, a'r byu gydd fwy, y maent wedi fy ngliadw yn iach byth er'hyiiy. Y maent, mewn gwirionedd, yn feddyginiaeth ragorol.' Pan yn myned dros fanylion ei phrofiad— dros dair blynedd yn gynt—dywedodd Mrs. Davies:—' Am amser maith bum yn di- oddef arteithiau oddi wrth anhwylder ar yr elwlen; ar ol eistedd mewn cadair ant ychydig byddwn yn cael anhawsder mawr i godi i fyny, o blegid y boen mawr yn. ngwaelod fy nghefn. Ymddangosai fel yn fyt ysbeilio o fy nerth, a byddwn yn ami yn gorfod gosod fy nwvkw ar fy ngianiau wrth fyned o gwmpas. Yn awr ac eilwaith yr oedd y poeZLaa mor llym fel na wyddwn beth oreu i'w wneyd. O'r diwedd aethum mor ddrwg fel y bttm* yn myned i glafdy, ond nid oeddwn ddim gwell. Ar yr adeg hono clywais am 'Doan's Backache Kidney Pills,' ac anfon- ais am rai i roddi prawf arnylit,. Mown wythnos, neu rywbeth felly, cefais allan fy mod yn well, a tlieimlwn yn sicr fy mod wedi cael y feddyginiaeth yr oeddwn yn sefyll mewn angen am dani. Wedi i mi gymmeryd dau flychaid o^r pelenau yr oeddwn mor gryf ac iach fel y gallwn fyned o gwmpas yn rhwydd. (Anvyddwyd) Anne Davies.' Y mae Doan's Backache Kidney Pills yn ddau swllt a naw ceiniog y blwch, neu chwech o flychau am dri swllt ar ddeg a naw cein- iog. I'w cael gan yr boll fferyllwyr a'r ys- torfeydd, neu yn uniongyrchol trwy y lly- tbvrdy, oddi wrth Foster-McClellan Co., 8, I Wells Street,. Oxford Street, London, W. Gwnewoh yn sicr eich bod yn cael yr un fatihL O piUl ag a gafodd Mrs. Daviea.